Translation for "watercrafts" to french
Watercrafts
Translation examples
Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercrafts, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved,
Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèle des informations fondamentales sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et préserver,
Personal effects, furniture, air* and watercraft*, artefacts, hides, fur and skins
Effets personnels, mobilier, aéronefs* et embarcations*, artefacts, cuirs, fourrures et peaux
Emphasizing that underwater archaeological, cultural and historical heritage, including shipwrecks and watercraft, holds essential information on the history of humankind and that such heritage is a resource that needs to be protected and preserved,
Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèle des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et à préserver,
Based on 20 litres/ watercraft per day at $0.23 per litre plus 10 per cent for lubricants.
Sur la base de 20 litres par embarcation par jour à raison de 0,23 dollar le litre, plus 10 % pour les lubrifiants.
Provision was made in the amount of $32,400 for eight light watercraft.
Un montant de 32 400 dollars était prévu pour huit embarcations légères.
They take to the seas on flimsy watercraft in search of new horizons.
Ils investissent la mer sur de frêles embarcations à la recherche de nouveaux cieux.
They're still trying to track the watercraft Phillip Bauer's men used to escape. They've had no success yet.
Ils cherchent toujours l'embarcation des hommes de Phillip Bauer, sans succès, jusqu'ici.
Russ just offered to donate a whole fleet of watercraft to the harbor patrol.
Russ a juste offert de donner toute une flotte d'embarcations à la patrouille du port.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test