Translation for "water damages" to french
Translation examples
What do you mean there was water damage?
Comment, un dégât d'eau ?
The law also requires me to inform you that the house has toxic mold, asbestos, methane gas, buckling floors, a crumbling foundation, visible fungus, a collapsed fireplace, ceiling damage, water damage, and it was the recent site of a Wicca convention,
La loi m'oblige aussi à te révéler la présence de moisissure toxique, d'amiante et de méthane, à te dire que les planchers sont gauchis, les fondations, en miettes, la cheminée, écroulée et le plafond, abîmé, qu'il y a eu un dégât d'eau et qu'un congrès néo-païen a eu lieu ici récemment, ainsi qu'un meurtre sordide.
The insurance covers water damage, fire and electrical damage.
Vous êtes couvert pour les dégâts d'eau, d'incendie et d'électricité.
You leave the bath filled, which could have caused water damage, candles lit, which could have burnt down Las Vegas, Nevada.
Tu as laissé la baignoire pleine, en risquant un dégât d'eau, des bougies qui auraient pu faire brûler Las Vegas.
Now, one electric transformer suffered water damage from the roof rupture, but I shut it down, and the backup is compensating.
Maintenant, un transformateur électrique a subi des dégâts d'eau de la rupture du toit, mais je l'ai fermé, et la sauvegarde compense.
Plumbing problems and water damage were evident and sanitation facilities were clearly inadequate, creating a fertile breeding ground for disease.
Des problèmes de plomberie et des traces de dégâts des eaux étaient évidents et les installations sanitaires étaient tout à fait inadéquates, ce qui risquait de favoriser la propagation des maladies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test