Translation examples
noun
Water (surface water, drinking water and industrial effluents);
Eau (eau de surface, eau potable et effluents industriels;
Decent drinking water resources consist of household water tap, public water tap, drill or pump water well, protected water well, protected spring water, and rain water.
Parmi les ressources décentes en eau potable figurent la présence d'un robinet d'eau courante dans chaque foyer, l'eau courante publique, l'eau des puits forés ou à pompe, l'eau des puits protégés, l'eau provenant de sources protégées et les eaux de pluie.
All kinds of waters should be considered, including coastal/marine waters, piped water and bottled water, and water in swimming pools.
Il faudrait prendre en compte tous les types d'eaux, notamment les eaux côtières et océaniques, l'eau sous conduite, l'eau en bouteille et l'eau des piscines.
Water and sanitation (water).
2. Eau et assainissement (eau).
Water, Mr Rango, water.
L'eau, M. Rango. L'eau.
Deep water, warm water.
Eau profonde, eau chaude.
Water... it's water...
Eau. C'est de l'eau.
You know, "Water, water..."
Vous savez "L'eau, l'eau..."
-Water, lots of water...
- De l'eau, beaucoup d'eau...
This is water... water... water...
Ca, c'est de l'eau ! De l'eau ! De l'eau !
Dirty water, clear water.
Eau propre, eau sale.
THE WATER, AND THE WATER.
L'eau, et l'eau.
"Hot water, cold water."
"Eau chaude, eau froide."
Cold water, hot water.
Eau froide, eau chaude.
verb
Many plots do not receive enough water for yearround cultivation.
De nombreuses parcelles ne sont pas suffisamment arrosées pour produire toute l'année.
NEVER direct water jet on liquid.
NE JAMAIS arroser le liquide au jet.
It takes a well of truth to water the seeds of peace.
Il faut un puits de vérité pour arroser les semences de la paix.
You water it.
On l'arrose.
Watering the plants.
J'arrose les plantes.
Watering your plants.
J'arrose tes plantes.
Water the plants.
Arrose les plantes.
Water it, Mani!
Arrose-le, Mani!
Who waters it?
Qui l'arrose?
Water your plants?
Arroser tes plantes ?
Or... or water it?
De l'arroser ?
noun
10.1 Low-water line
10.1 Laisse de basse mer
4. Water transport
Transport par voie navigable intérieure ou par mer
Oh, you know, water's water, sand is sand.
La mer, c'est la mer. Du sable, c'est du sable.
That's water.
C'est la mer.
Torpedo in the water.
Torpille en mer.
-Via the water?
Par la mer ?
- Look at the water!
- Regardez la mer !
- I like the water.
- J'aime la mer.
Water or land?
Mer ou terre ?
noun
The water is rising.
C'est marée haute.
- Yup. - Hell or high water.
Contre vents et marées.
And on a big water hole.
Et la grande mare...
- I'd leave a water mark.
- Je laisserais une mare.
Well, gee, the water's...
Mince, la marée...
Between high water and low!
Entre deux marées !
Now the water's rising
La marée monte
verb
A lot of little valleys are supposed to have water year round.
Les vallées sont réputées pour être irriguées toute l'année.
No, it's gotta have plowing and planting and weeding and watering.
Il faut labourer, planter, désherber, irriguer.
Rich and level and well-watered.
C'est une plaine irriguée.
So they can water them fields down there.
Donc ils peuvent irriguer leurs champs là-bas.
Do you see roots hoarding water from the trunk?
Les racines empêchent-elles le tronc d'être irrigué ?
But it's well watered, and pretty fair shelter.
Mais il est bien irrigué et à l'abri du vent.
verb
I hear the sound of a bong clink and my eyes begin to water.
Au son du bang, mes yeux se mettent à larmoyer.
The cat's made my eyes water.
Le chat me fait larmoyer !
Maybe you got some grit in your eye. Makes them water.
Tu avais peut-ètre une poussière dans l'oeil qui te faisait larmoyer.
verb
It made my eyes water.
Ça me faisait pleurer.
Make your eyes water.
A vous faire pleurer.
- Made my eyes water.
- ça m'a fait pleurer.
Making my eyes water.
Ça me fait pleurer.
They make your eyes water.
Ça fait pleurer.
Your eyes are watering.
Ça va ? Tu pleures...
Burning. And just constant watering.
Et je pleure en permanence.
verb
But with the panther markings showing up in certain lights like the pattern of watered silk.
Mais on peut voir apparaître les taches sous certaines lumières comme pour la soie moirée.
I thought perhaps the watered silk.
La soie moirée. En solde cette semaine.
The Book of Colours This is a large book bound in watered silk.
Ceci est un grand livre relié en soie moirée.
And "watered silk" triggered my somatosensory cortex, home to my sense of touch.
La "soie moirée" a activé mon cortex somato-sensoriel, et est retourné vers mon sens du toucher.
53. An armed group entered the entered the water pumping station in Umm Hamam village on the Euphrates and stopped the flow of water to the oil wells.
Un groupe armé a pénétré dans la station de pompage du village d'Oum Hammam sur l'Euphrate et coupé l'eau alimentant les puits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test