Translation for "watchfulness" to french
Watchfulness
noun
Translation examples
Flood watch: www.vigicrues.ecologie.gouv.fr
vigilance crues: www.vigicrues.ecologie.gouv.fr
This consideration reinforces the need to keep a close watch on such emerging trends.
La nécessité se fait donc une nouvelle fois sentir d’exercer une vigilance accrue.
Syndromic Case Definitions, Reporting Forms and watch charts help in disease monitoring
Définition des cas de syndromes, formules de notification et cartes de vigilance pour faciliter la surveillance des maladies;
3.1 Encouraging the formation of neighbourhood watch committees, and consolidating the existing ones.
3.1 Appui à la création de groupes de vigilance de voisinage et renforcement de ceux qui existent déjà.
This was due first and foremost to strong family ties, the education system and the watchful role of the State.
Cela était dû tout d'abord à la force des liens familiaux, au système éducatif et à la vigilance de l'Etat.
The same watchfulness was needed for both radio and television (paras. 126 et seq.).
Il conviendrait d'exercer à l'égard de la radio la même vigilance que dans le cas de la télévision (par. 126 et suivants).
Intensify and encourage neighborhood watch.
:: Incitation à une vigilance accrue à l'échelle des quartiers.
3.2 Training members of the neighbourhood watch committees.
3.2 Formation des membres des groupes de vigilance.
(d) Establishment of child trafficking watch committees;
La mise en place de comités de vigilance et de surveillance contre la traite des enfants;
We're not coming up with some "Tornado Watch" graphic.
Pas d'alerte à la vigilance.
No one escapes your watchful eye?
- Ainsi personne n'échappe à votre vigilance ?
She's the head of our neighborhood-watch program.
Elle dirige le comité de vigilance du voisinage.
I'm adding Pevensey's spells of Ward and Watch. There.
J'ajoute les charmes de vigilance de Pevensey.
Quite a neighborhood watch.
Sacrée vigilance des voisins.
Not on your watch, you mean?
Pas sous votre vigilance, vous voulez dire ?
Not on my watch.
Pas sous ma vigilance.
Through a watch list.
Grâce à une liste de vigilance.
I'm on the damn Neighborhood Watch.
Je suis au comité de vigilance du quartier.
- I'm part of your crime watch.
- Je suis du comité de vigilance.
noun
:: Fouada watch initiative;
:: Initiative de veille Fouada;
Watch officer 2
Officier de veille 2
Operations (Watch) Officer
Spécialiste des opérations (veille)
This project was on data disaggregation and the generation of an "indigenous peoples' watch" following the model of Social Watch.
Ce projet portait sur la désagrégation des données et la mise en place d'une veille des populations autochtones sur le modèle de la Veille sociale.
The Global Atmosphere Watch Network
Réseau de la Veille de l'atmosphère globale
:: Fouada watch initiative: 01150118822;
:: Initiative de veille Fouada : 01150118822.
Watch officer 3
Officier de veille 3
Social Watch Asia/Philippines
Veille sociale Asie/Philippines
— Organize a national weather watch
- Assurer une veille climatique nationale
Global Atmosphere Watch programme
Programme Veille météorologique mondiale
Watch over us.
Veille sur nous.
Watch over her.
Veille sur elle.
Someone keeping watch.
Quelqu'un qui veille.
WATCH ED OVER?
Veiller sur moi ?
Yeah. Watch him?
Veille sur lui ?
Watch over Auda.
Veille sur Auda.
And double watch.
Et double veille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test