Translation for "was subject" to french
Translation examples
It shall be subject to ratification.
Il est soumis à ratification.
Not subject to
Non soumis à la répartition géographique
- On the sections referred to in letter a, convoys not subject to ADNR are not subject to the obligation to report;
- sur le secteur visé à la lettre a) les convois non soumis à l'ADNR ne sont pas soumis à l'obligation de s'annoncer,
Police officers are subject:
Les policiers sont soumis :
3.3.1 SP242 Replace "not subject to ADR" by "not subject to the requirements of ADR".
3.3.1 DS242 Remplacer "non soumis à l'ADR" par "non soumis aux prescriptions de l'ADR".
In the Note, replace "are subject only to the requirements of 6.2.6" with "are not subject to the requirements of 6.2.1 to 6.2.5".
Dans le Nota, remplacer "sont seulement soumis aux prescriptions du 6.2.6" par "ne sont pas soumis aux prescriptions des 6.2.1 à 6.2.5".
If the man was thirsty and he was subjected to several subliminal cuts of, say, a tall, cool drink that would cause him to get up and leave the screening room and go to find the nearest water fountain.
Si l'homme avait soif et s'il était soumis à des images subliminales de boisson fraîche, ça le pousserait à sortir de la salle pour aller se rafraîchir.
Yeah, you said you'd sue the department if your client was subjected to any additional harassment for Haley Tyler's murder, but we're not here to talk about her murder.
Vous avez dit vouloir poursuivre le service si votre client était soumis à tout harcèlement supplémentaire concernant le meurtre d'Haley Tyler, mais nous ne sommes pas là pour ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test