Translation for "was silent" to french
Translation examples
Omission and silent presence
L'omission et la présence silencieuse
F. Silent emergencies
F. Urgences silencieuses
The majority is silent.
La majorité est silencieuse.
Poverty is silent, but it is insatiable.
La pauvreté est silencieuse, mais insatiable.
The report is silent on this issue.
Le rapport est silencieux sur ce point.
The Constitution is silent on this issue.
La Constitution est silencieuse sur cette question.
The problem of "silent" Governments
Le problème des gouvernements "silencieux"
Background to a silent war
Antécédents d'une guerre silencieuse
But the Council is silent.
Mais le Conseil est silencieux.
It has not been and is not silent.
Cette crise n'a pas été et n'est pas silencieuse.
No, he was silent.
Non, il était silencieux.
The "J/K" was silent.
Le "J/K" était silencieux.
It wasn't pretty, but it was silent.
Ce n'était pas très joli, mais c'était silencieux.
The city was silent.
La ville était silencieuse.
We was... silent but angry.
Il était...silencieux mais en colère.
It was silent out there on the pampas.
Tout était silencieux dans la pampa.
I remember it was dark, all was silent.
Je me souviens qu'il faisait sombre, tout était silencieux.
And in that whole movie the whole theater was silent.
Et tout le théâtre film était silencieux.
Everything was silent.
Tout était silencieux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test