Translation for "was met him" to french
Translation examples
However, the Commission neither met him nor gave any reason in its report for not meeting him.
Or, celle-ci n'a ni rencontré M. Karzai ni indiqué dans son rapport pour quelles raisons elle ne l'a pas fait.
Sheikh al-Hussein himself met him and told him that he had been about to die.
Il l'a d'ailleurs rencontré et lui a expliqué qu'il aurait pu être assassiné.
At the hearing, the author stated that the official from the Canada Border Services Agency had not met him in person, that the Immigration Division was not an independent court and that the procedure for removal provided for in the Immigration and Refugee Protection Act was unconstitutional.
Lors de cette audience, l'auteur a soulevé que l'agent de la ASFC ne l'a pas rencontré en personne, que la SI n'était pas un tribunal indépendant et que le processus de renvoi prévu dans la LIPR était inconstitutionnel.
The Special Representative also met with His Royal Highness the First Prime Minister, Prince Norodom Ranariddh who spoke of his determination to combat child abuse and trafficking and expressed his firm support for the repeal of article 51 of the Law on Civil Servants (the Second Prime Minister, Mr. Hun Sen, had supported the repeal of that article when the Special Representative met him in July 1996).
15. Le Représentant spécial a également rencontré le Premier Président du Gouvernement, S.A.R. le prince Norodom Ranariddh, qui a fait part de sa détermination à combattre la maltraitance et le trafic des enfants et à apporter un soutien sans réserve à l'abrogation de l'article 51 de la loi relative au statut de la fonction publique (le Deuxième Président du Gouvernement, M. Hun Sen, s'était dit favorable à l'abrogation de cet article lorsque le Représentant spécial l'avait rencontré en juillet 1996).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test