Translation for "was loud" to french
Translation examples
A huge and tumultuous crowd of Namibians and friends from abroad who were gathered there confirmed this truth with their loud cheers.
Une foule énorme et bruyante de Namibiens et d'amis de l'étranger qui s'étaient réunis pour l'occasion ont confirmé cette vérité par leurs clameurs de joie.
The Co-Chairperson (Sweden): I would remind delegates in the Hall to keep their voices down and avoid loud conversations in the corridors out of respect for the speakers.
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : Je demande aux délégués de s'abstenir de parler à voix haute et d'éviter les conversations bruyantes dans les couloirs, par respect pour les orateurs.
Another member noted difficulties arising from the long hours spent in relatively small meeting rooms with artificial lighting and loud noise levels.
Un autre membre a fait valoir les problèmes provoqués par le fait de passer de longues heures dans des salles de réunion relativement petites, éclairées artificiellement et relativement bruyantes.
176. At about 9.45 a.m. on 10 April 1993, Francisco López Alas was travelling in his public service vehicle along Avenida Juan Pablo II in San Salvador, in the company of his wife, Ana Silvia Ayala and two friends, with a music system playing at loud volume, when three officers of the National Police signalled to them to stop.
176. Le 10 avril 1993 vers 9 h 45, Francisco López Alas circulait dans l'avenue Juan Pablo II à San Salvador, en compagnie de son épouse Ana Silvia Ayala et de deux amis, à bord de son véhicule de fonction dont l'équipement sonore diffusait une musique très bruyante, lorsque trois agents de la police nationale lui ont fait signe de s'arrêter.
In the present tumultuous world, loud outcries, threats and tensions predominate.
Dans le monde tumultueux où nous vivons, les condamnations bruyantes, les menaces et les tensions prédominent.
The President: May I ask for a reduction in the noise level, which has become very loud?
Le Président (parle en anglais) : Serait-il possible de faire moins de bruit dans la salle, qui devient très bruyante?
His attorney, André Rosenthal, claimed that he had been subjected to shaking and that between interrogations he had been placed in the "shabah" position, that is, seated on a small stool with his hands shackled behind his back, his legs tied and with a sack over his head while loud music was played incessantly.
André Rosenthal, son avocat, a déclaré qu'il avait été soumis à des secousses et qu'entre les interrogatoires, on le mettait dans la position "shabah", c'est-à-dire assis sur un petit tabouret, les mains enchaînées derrière le dos, les jambes ligotées et la tête enfouie dans un sac, tandis que se déversait de manière ininterrompue un flot bruyant de musique.
Outside the doors of this room, in the United Nations system which surrounds us, there are loud calls for reform, for openness and for modern methods of working.
En dehors de cette salle, dans le système des Nations Unies qui nous entoure, il y a de bruyants appels à la réforme, à l'ouverture et à des méthodes de travail modernes.
The two-faced position of the United States on nuclear issues in relation to the Korean peninsula and the Middle East clearly shows the true purpose of its loud championing of so-called non-proliferation.
La position double des États-Unis sur les questions nucléaires liées à la péninsule coréenne et au Moyen-Orient montre clairement le véritable objectif de son bruyant soutien à la prétendue non-prolifération.
:: From 27 April to 3 May, constant demonstrations took place around the Embassy and residential premises, loud noise and music disturbing the peace and Embassy's work; contrary to the usual practice the local authorities did not inform the Embassy of the planned demonstrations beforehand
:: Du 27 avril au 3 mai, des manifestations se sont constamment déroulées aux alentours de l'ambassade et des résidences, accompagnées de bruits assourdissants et d'une musique bruyante perturbant l'atmosphère de paix et de travail de l'ambassade; contrairement aux usages en la matière, les autorités locales n'ont pas informé à l'avance l'ambassade des manifestations prévues.
That was loud.
C'était bruyant.
That was loud, sir.
C'était bruyant, monsieur.
The thunder was loud and echoed as she walked.
L'orage était bruyant et elle entendait son écho en marchant.
August Tucker was loud.
August Tucker était bruyant.
All I know is, it was loud.
Je sais que c'était bruyant, c'est tout.
It was loud,but it was warm.
- C'était bruyant, mais chaud.
It was loud in the rainbow... like thunder in there.
C'était bruyant dans l'arc-en-ciel, comme du tonnerre.
Suddenly there was loud firing and a few guys on motorcycles....
Soudain il était bruyant tir et quelques gars sur des motos....
It was loud, so I put earplugs in. I couldn't hear anything.
C'était bruyant, alors j'ai mis des boules Quiès.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test