Translation for "was fracture" to french
Was fracture
Translation examples
This may result in spontaneous fractures or fractures after minimal injury.
Elle peut se traduire par des fractures spontanées ou des fractures après des blessures minimes.
Wounds and fractures
Blessures et fractures
Injury or fractures
Blessure ou fracture
According to the information received, he was suffering from fractures of the base of the skull, a fracture of the cheekbones, a fracture of the jaw, a fracture of the collarbone, serious lung damage and a heart disorder.
Selon les renseignements reçus, il souffrait de fractures à la base du crane, de fractures des os du visage à hauteur des pommettes, d'une fracture de la mâchoire, d'une fracture de la clavicule, d'une blessure grave au poumon et de complications cardiaques.
I didn't know it was fractured.
Je savais pas qu'iI était fracturé.
When she came to me, her mind was fractured and broken.
Quand elle est venue me voir, son esprit était fracturé et brisé.
His pelvis was fractured, neck was broken when striking the ground... the hood ornament gashes the chest... damage to the hands and clavicle... and injuries to the knees and shins.
Son pelvis était fracturé, sa nuque brisée quand il a heurté le sol, la décoration du capot a entaillé sa poitrine, blessures aux mains et à la clavicule et blessures aux genoux et aux tibias.
I was in pain for six weeks. It was fractured in three places. That's why it took so long to heal.
J'ai été au lit pendant 6 semaines, elle était fracturée à 3 endroits c'est pour ça que ça a mis si longtemps à guérir mais Dieu merci, y'avait mon grand frère
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test