Translation for "was entertain" to french
Translation examples
(c) Recreational and entertainment programmes;
c) Programmes de loisirs et de divertissements;
Recreation, culture and entertainment
Loisirs, culture et divertissement
Arts, entertainment and recreation
Arts, divertissements et loisirs
(f) Unlicensed entertainment;
f) Divertissements illicites;
4. Regulations on adult entertainment businesses (implemented after the Law Regulating Adult Entertainment Businesses was amended)
4. Règlement sur les établissements de divertissement pour adultes (appliqué après modification de la loi régissant les établissements de divertissement pour adultes)
Number of entertainment programmes
Nombre de programmes de divertissement
And sure, you know, we were friends for years first and it was entertaining watching him lie to those poor girls to get inside their snow pants, but I should have known back then this was not husband material.
Et bien sûr, tu sais, nous avons été amis pendant des années au début, et c'était divertissant de le regarder mentir à toutes ces pauvres filles pour pouvoir coucher avec elles. Mais j'aurai dû savoir à ce moment-là qu'il n'était pas fait pour être un mari.
Like Vegas, Dwayne was entertaining.
Comme Vegas, Dwayne était divertissant.
It was entertaining-- don't get me wrong-- but if it was the right thing to do, you'd feel better right now.
C'était divertissant... Je ne dis pas le contraire. mais si ça avait été la chose à faire, tu te sentirais mieux en ce moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test