Translation for "was courageous" to french
Translation examples
Let us be courageous and heroic.
Soyons courageux et héroïques.
This is wise and courageous.
C'est sage et courageux.
This is a courageous and key step forward.
Il s'agit d'une démarche courageuse et déterminante.
Now, courageous steps are needed.
Désormais, des mesures courageuses sont nécessaires.
This is an innovative and courageous move.
C'est une mesure novatrice et courageuse.
Long live the courageous people of Liberia!
Vive le peuple courageux du Libéria!
These are courageous advances.
Ce sont là des percées courageuses.
They are wonderfully courageous and motivated people.
Ce sont des gens extraordinairement courageux et motivés.
The activists are courageous.
Les militantes sont courageuses.
We commend them for this brave and courageous undertaking.
Nous saluons leur initiative courageuse.
Manrico was courageous, it came natural to him.
Manrico était courageux d'une manière naturelle.
It was courageous, and I simply don't see that out there.
C'était courageux et ce n'est pas fréquent.
Speaking up next to Romano was courageous.
C'était courageux de dire ce que tu penses de Romano.
Above all, she was courageous.
Et surtout, elle était courageuse.
Because it was courageous.
Parce que c'était courageux.
I honestly believe that she'll think what you did was courageous.
Je pense honnêtement qu'elle pensera que ce que tu as fait était courageux.
What you did for me... what you did for your daughter... it was courageous.
Ce que tu as fait pour moi... ce que tu as fait pour ta fille... c'était courageux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test