Translation for "wars of attrition" to french
Wars of attrition
Translation examples
In October 1973, Syria and Egypt waged war for recovery of the occupied territories from Israel, which was followed by the eight-year war of attrition.
En octobre 1973, la Syrie et l'Égypte ont fait la guerre pour récupérer les territoires occupés par Israël, épisode qui fut suivi de huit années de guerre d'usure.
71. He said that the many obstacles were designed to prevent the holding of a free and fair referendum through a “war of attrition” against the will and the resources of the international community.
Le représentant du Front POLISARIO a ajouté que ces nombreux obstacles visaient à empêcher la tenue d’un référendum libre et honnête par une guerre d’usure contre la volonté et les ressources de la communauté internationale.
It should be noted that the Greek Cypriot administration still wages a war of attrition against Northern Cyprus, subjecting the Turkish Cypriots to an all-embracing inhuman embargo.
Il convient de noter que l'administration chypriote grecque continue de mener une guerre d'usure contre Chypre-Nord, en soumettant les Chypriotes turcs à un embargo inhumain.
For 11 years, from 1963 to 1974, the Turkish Cypriots had been under armed attack and victims of a veritable war of attrition.
Pendant 11 ans, de 1963 à 1974, les Chypriotes turcs ont été victimes d'attaques armées et d'une véritable guerre d'usure.
Or are we still engaged in a war of attrition, hoping to tire one another into submission and grind one another into the ground until the other gives up, trying to outlast each other into the defeat of the other?
Ou sommes-nous une fois de plus engagés dans une guerre d'usure, dans l'espoir de nous fatiguer mutuellement jusqu'à la soumission et à la renonciation, en tentant d'obtenir une reddition de l'autres partie?
In the absence of a cease-fire, the present phase of the conflict could be described as a war of attrition.
En l'absence d'un cessez-le-feu, on peut qualifier de guerre d'usure la phase actuelle du conflit.
As a consequence, we face a series of apparently endless wars of attrition, fought to secure the domination of one ethnic nationalism over another.
Il en résulte que nous faisons face à une série de guerres d'usure apparemment interminables qui sont menées dans le but d'établir la domination d'un nationalisme ethnique sur un autre.
Delays in the adoption of fiscal adjustment, for instance, may be the result of distributional "wars of attrition", owing to disagreement over the allocation of the burden of fiscal change.
Les retards dans l'adoption de mesures d'ajustement fiscal par exemple peuvent être dus à des "guerres d'usure" résultant de désaccords au sujet de la répartition des coûts des modifications.
These incursions are, however, part of a war of attrition against the Palestinian people - a war in which civilians, including children, have suffered disproportionately.
Ces incursions font cependant partie d'une guerre d'usure menée contre le peuple palestinien, une guerre dans laquelle les civils, y compris les enfants, ont payé un tribu excessivement lourd.
As it is recorded in the reports of the Secretary-General to the Security Council at the time, a merciless war of attrition was waged by the Greek Cypriot administration against the Turkish Cypriot people.
Comme le Secrétaire général l'a indiqué dans les rapports qu'il a présentés au Conseil de sécurité à l'époque, l'administration chypriote grecque a mené une guerre d'usure implacable contre la population chypriote turque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test