Translation for "warehouse" to french
Warehouse
verb
Translation examples
A negotiable warehouse receipt represents an obligation by the warehouse operator to deliver goods stored in the warehouse to the owner of the receipt.
Un récépissé d'entrepôt négociable représente l'obligation de l'exploitant d'entrepôt de remettre les marchandises conservées dans l'entrepôt au propriétaire du récépissé.
The team then inspected the Company facilities, the equipment warehouses, the chemical warehouse, the gunpowder warehouse, the consumable materials warehouse and the firing range.
Elle a inspecté les installations de l'entreprise, les entrepôts d'équipements, l'entrepôt de produits chimiques, l'entrepôt de poudre, les entrepôts de biens de consommation et l'aire de tir.
In the warehouse ...
Dans l'entrepôt...
- Clear the warehouse.
- Vérifiez l'entrepôt.
The Calico Warehouse.
L'Entrepôt Calico.
Empty the warehouse.
Videz l'entrepôt.
- To the warehouse.
l'entrepôt.
The warehouse, too.
L'entrepôt aussi.
That's the warehouse.
C'est l'entrepôt.
noun
2.2.8 WAREHOUSES DEPOTS ETC.
Magasins, dépôts, etc.
Workshops and warehouses
Ateliers et magasins
Fezziwig's warehouse.
Le magasin de Fezziwig.
Such a big warehouse!
Quel grand magasin !
The store manager went to the warehouse himself.
Le directeur du magasin.
Lock up all the warehouses.
Fermez tous les magasins.
Marti: Overton's furniture warehouse.
Le magasin de meubles d'Overton.
North Arlington Furniture Warehouse.
Magasin de meubles d'Arlington nord.
The great warehouse 'The New Babylon'
Grand magasin "LA NOUVELLE BABYLONE"
- Assistant Warehouse Manager.
- Assistant directeur du magasin.
- Go to the warehouse.
Allez au magasin.
We gotta stake out that warehouse.
Nous allons aller au magasin.
Packing materials in warehouse
Matériel d'emballage entreposé
The secondary explosions following the attack indicated that the warehouse was filled with ammunition.
Les explosions qui ont suivi cette attaque ont révélé qu'une grande quantité de munitions y était entreposée.
It is recommended that this category of prefabricated accommodation be transferred to a storage warehouse or to another mission as required.
Il est recommandé soit d'entreposer les bâtiments de cette catégorie, soit de les transférer à une autre mission.
The Panel recommends no compensation for the asserted loss of tangible property in the warehouse.
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.
Goods in the warehouse
Marchandises entreposées
(d) Equipment in warehouse
d) Matériel entreposé
Programme supplies in warehouse
Fournitures entreposées
Place where he warehouses his product?
Un endroit où il entrepose sa dope ?
All we need is warehouse space.
Tout ce qu'il nous faut, c'est de la place pour entreposer.
Tsai is allowing that I put a commodity in order in the warehouse.
Mme Tsai m'a autorisé à entreposer des choses au sous-sol.
And 5ooo cases of excellent liquor are in our warehouse.
Et 5 000 caisses d'alcool sont entreposées chez nous.
We began to steal... from the warehouses where they stored the wheat and corn.
Bien sûr, on a commencé à voler... dans les granges où étaient entreposés le blé, le maïs.
Friend of a friend tells me that 10 pallets of raw currency paper... are being stored in a warehouse in Brooklyn for one night.
D'après un ami, 10 palettes de papier monnaie sont entreposées à Brooklyn pour une nuit.
Merlyn's keeping it at a warehouse his company owns in the Glades.
Merlyn l'entrepose dans un bâtiment des Glades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test