Translation examples
verb
III. Why might donors not want to finance taxes?
III. Pourquoi les donateurs peuvent-ils ne pas vouloir acquitter l'impôt?
There is every reason for us to want the Council to be strengthened and its work to be improved.
Nous avons toutes les raisons pour vouloir que le Conseil soit renforcé et son travail amélioré.
Respecting others is first of all wanting to get to know them.
Respecter l'autre c'est d'abord vouloir le connaître.
Different donors may want to move at different paces.
Différents donateurs peuvent vouloir avancer à un rythme différent.
I, personally, am often accused of not wanting peace.
Personnellement, je suis souvent accusé de ne pas vouloir la paix.
Not wanting to go alone
Ne pas vouloir
It is not just the men of the region who want a job and a voice.
Les hommes de la région ne sont pas les seuls à vouloir un emploi et à faire entendre leur voix.
For wanting me.
De me vouloir.
And to want to possess is to want to protect.
Vouloir posséder, c'est vouloir protéger.
- wanting a helicopter.
- vouloir un hélico.
Don't want.
Pas le vouloir.
- Didn't want worry.
- Pas vouloir inquiéter.
You'lI want--
Tu vas vouloir...
See? She wants and wants not.
C'est ca. , "Vouloir et ne pas vouloir".
Wanting to do things, wanting to go places.
Vouloir faire des choses, vouloir aller ailleurs.
verb
% of women reporting births as wanted
:: Proportion de femmes signalant des grossesses désirées
Yet, the quality of their education seems to be wanting.
Il semble toutefois que leur niveau d'éducation laisse à désirer.
"Billings" babies are wanted babies.
Les bébés << Billings >> sont des enfants désirés.
The reasons for wanting to adopt;
Les raisons pour lesquelles il désire adopter un enfant;
Clearly, this cannot be what we want.
Nous ne pouvons, de toute évidence, désirer cela.
Boys are wanted.
Les garçons sont désirés.
To please her husband, a woman wants a son.
Pour faire plaisir à son mari, l'épouse désire un fils.
On the whole, the prison conditions remain wanting.
Dans l'ensemble, cette situation laisse beaucoup à désirer.
I want that.
Je le désire !
- I want you.
- je te désire.
She wants me.
Elle me désire.
He wanted you.
Il te désire.
Anyone she wanted.
Qui elle désire.
Work. Be wanted.
Sois désirée, adulée.
You're wanted.
Tu es désiré.
James wants it.
James le désire.
verb
In comparison, in 2010 the Ministry of Justice received 79 requests for extradition of a wanted person from Norway and 50 requests for extradition of a wanted person to Norway.
Par comparaison, en 2010, les demandes d'extradition adressées au Ministère de la justice étaient au nombre de 79, contre 50 demandes émanant du ministère.
It simply wants to be allowed to make purchases.
Elle demande tout simplement le droit d'acheter.
In 2007 the Ministry of Justice received 22 requests for extradition of a wanted person from Norway and 24 requests concerning extradition of a wanted person to Norway.
En 2007, le Ministère de la justice a reçu 22 demandes d'extradition pour des personnes recherchées sur le territoire norvégien, et a présenté 24 demandes d'extradition.
Postponed defence - want to consult technical person
Ajournement de la défense - demande de consultation d'un spécialiste
What the labour market wants
La demande du marché du travail;
I want to apologize for the illegal settlements.
Je demande pardon pour les colonies de peuplement illégales.
I just want to make a simple request.
Je voulais seulement vous adresser une demande.
Others wanted more information.
D'autres ont demandé des informations supplémentaires.
Those delegations wanted the reference deleted.
Elles ont demandé que cette mention soit supprimée.
Gaerste wants you.
Gaerste te demande.
You want me?
Vous m'avez demandé ?
Who wants her?
- Qui la demande ?
I want to want that more than anything.
Je voudrais en avoir envie.
The Instrument will provide policy support and signalling to low-income countries that do not need or want financial assistance from IMF, but still want the Fund to support their poverty reduction programmes and endorse the quality of their policies.
L'ISPE est un moyen pour le FMI d'aider les pays à faible revenu qui n'ont pas besoin de son assistance financière ou qui ne souhaitent pas y recourir mais continuent à avoir besoin du soutien du Fonds dans leur programme de réduction de la pauvreté, et de son approbation de leur politique économique.
verb
To achieve "The Future We Want", we should seek solutions that are universally encompassing.
Pour concrétiser << L'avenir que nous voulons >>, nous devrions chercher des solutions globales.
The witness became afraid and wanted to flee, but was prevented from leaving by the security guard.
Le témoin avait pris peur et avait cherché à s'enfuir, mais le gardien l'en avait empêché.
40. Constraints have not deterred NGOs from wanting access to the United Nations.
40. Les différents obstacles n'ont pas dissuadé les ONG de chercher à se faire entendre à l'ONU.
It is possible that they wanted to use the weekly Wednesday market in Sinko as cover to seek further recruits.
Il est possible qu'ils aient cherché à profiter du marché hebdomadaire qui se tient à Sinko pour procéder à d'autres recrutements.
Rather than seeking dramatic reforms, we may want to adopt an incremental approach.
Plutôt que de chercher à mener des réformes drastiques, nous devrions adopter une approche progressive.
Japan does not want the resolution of the nuclear issue.
Le Japon ne cherche pas à régler la question nucléaire.
Again, I do not want to put words in the mouths of the Acting Chairman or the Secretariat.
Une fois de plus, je ne cherche pas à faire dire certaines choses au Président par intérim ni au Secrétariat.
This may be a case of decision-makers wanting to hide behind a formula in a highly political domain.
Il est possible que, dans ce cas, les décideurs aient cherché à se «cacher» derrière une formule dans un domaine hautement politisé.
What do they want there?
Que sont-ils allés y chercher?
You want trouble?
Tu me cherches ?
He wants trouble.
Il cherche l'embrouille.
So whatever you want, want it somewhere else.
Ce que tu cherches, cherche-le ailleurs.
- You wanted it!
- Tu l'as cherché !
You want Cheryl?
Tu cherches Cheryl ?
verb
'I want your name! '
J'exige votre nom !
I want satisfaction!
J'exige satisfaction !
- I want you to.
- Je l'exige!
I want them.
Je les exige.
I want protection.
J'exige une protection.
I want a refund!
J'exige d'être remboursé !
- What do you want?
- Qu'exiges-tu ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test