Translation for "want to know" to french
Translation examples
I want to know whether we are here discussing our security concerns or whether these are to be completely overturned.
Je veux savoir si nous discutons ici de nos préoccupations en matière de sécurité ou si elles ne seront pas du tout prises en considération.
(3) A total of 11,252 young persons at the age of 15-24 years were involved in peer-education activities in and outside schools, including peer-education sessions, condom promotions, cultural and social events as field work, and the services of the youth peer centre "I Want to Know".
(3) Au total, 11.252 jeunes âgés de 15 à 24 ans ont été impliqués dans des activités d'éducation par les pairs, au sein et à l'extérieur des établissements scolaires, comportant notamment des sessions d'éducation par les pairs, la promotion de l'usage du préservatif, des événements culturels et sociaux dans le cadre du travail sur le terrain et les services des centres pour les jeunes "Je Veux Savoir".
During a meeting in Washington, D.C. on 28 February 2007, with the Interagency Group for Insular Areas, which gave governors and others the opportunity to present their priorities before a panel of officials from the federal Government, Governor deJongh spoke of his commitment to a very different relationship between the Territory and the federal Government. "I realize how ineffectual we have been in our dealings with the federal agencies but my objective is to make certain that we can put an end to the federalization of the local Government and I want to know what it will take to get this done", Mr. deJongh said.
Lors d'une réunion à Washington, le 28 février 2007, avec le Groupe interorganismes sur les régions insulaires (IGIA), au cours de laquelle les gouverneurs et d'autres participants ont pu exposer leurs priorités à plusieurs responsables du Gouvernement fédéral, le Gouverneur deJongh a indiqué combien il souhaitait instaurer une relation très différente entre le territoire et le Gouvernement fédéral. << Je suis bien conscient que nos rapports avec les agences fédérales sont restés sans effet, mais mon objectif est de veiller à ce que nous parvenions à mettre un terme à la fédéralisation de l'administration locale, et je veux savoir ce qu'il va falloir faire pour y parvenir >>, a-t-il déclaré.
I want to know why my brother and his colleagues are buried in Jakarta.
Je veux savoir pourquoi mon frère et ses collègues sont enterrés à Jakarta.
They know what they can do; they want to know what the General Assembly will do.
Ils savent ce qu'ils peuvent faire; ils veulent savoir ce que fera l'Assemblée générale.
They want to know why our global partnerships for development have not delivered on their stated promises.
Ces personnes veulent savoir pourquoi nos partenariats mondiaux pour le développement ont manqué à leurs promesses.
For example, they wanted to know whether more children were going to school, or finishing primary school, as a result of their investments.
Par exemple, ils veulent savoir si, grâce à leurs investissements, le nombre d'enfants qui fréquentent l'école ou qui parviennent au terme de l'école primaire augmente.
But the peoples of the world want to know what is next, after this unique Summit.
Mais les peuples du monde veulent savoir ce qui se passera après ce Sommet sans précédent.
The users want to know if the revisions are bigger in Sweden than elsewhere and how they can be explained.
Les utilisateurs veulent savoir si ces révisions sont plus importantes en Suède qu'ailleurs et en connaître les raisons.
10. Nowadays politicians want to know how much the government spends on crime.
10. Aujourd'hui, les hommes politiques veulent savoir combien l'État dépense en matière de criminalité.
In short, they want to know if, indeed, the Council has acted on their behalf in accordance with Article 24 of the Charter.
Ils veulent savoir si le Conseil a véritablement agi en leur nom, au sens de l'Article 24 de la Charte.
Traceability is important: buyers want to know for sure how production has been carried out by all suppliers.
La traçabilité est un aspect important: les acheteurs veulent savoir dans quelles conditions un produit a été obtenu, fabriqué ou transformé.
Every State would want to know the circumstances in which its citizens might be brought to justice before an international criminal court.
Tous les États veulent savoir dans quelles circonstances leurs citoyens peuvent être traduits en justice devant une cour internationale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test