Translation for "wanes" to french
Wanes
noun
Translation examples
The involvement of civil society in political processes is believed to be on the wane.
Il semble que l'engagement de la société civile dans les processus politiques soit en déclin.
In Finland, too, waning social commitment and activity is a growing threat.
En Finlande, également, le déclin de l'engagement social et des activités sociales est un danger croissant.
In a world of waning first-generation investments, countries’ production reach was shrinking.
28. Dans un monde caractérisé par le déclin des investissements de la troisième génération, le champ d’action de l’appareil de production des pays se rétrécit.
46. By this time, however, the road to South Africa was already open and donor interest was beginning to wane.
À ce moment-là, toutefois, la route allant vers l'Afrique du Sud était déjà ouverte et l'intérêt des donateurs commençait à décliner.
However, the rate of adherence to the Convention's reporting obligations has waned since the Nairobi Summit.
Toutefois, le taux de respect des obligations d'établissement de rapports au titre de la Convention a décliné depuis le Sommet de Nairobi.
It is for that reason that the international effort towards peace has waned.
C'est pourquoi l'effort international orienté vers la paix a décliné.
However, the rate of adherence to the Convention's reporting obligations have waned since the Nairobi Summit."
Toutefois, le taux de respect des obligations d'établissement de rapports au titre de la Convention [avait] décliné depuis le Sommet de Nairobi.>>.
We fear that if the political will for reform should wane, so too will the support given to our Organization itself diminish.
Nous craignons que si la volonté politique de réforme décline, le soutien accordé à notre Organisation elle-même ne diminue.
Sadly, billiards' popularity is waning.
Hélas, la popularité du billard est en déclin.
My willpower had been waning.
Ma volonté avait été décliné.
Yes, and it's waning.
Oui, et il décline.
The strength of the oak king is waning.
La puissance du grand chêne va décliner.
I can feel the energy waning in Omei.
Je ressens l'énergie décliner à Omei.
Your strength is waning.
Ta force décline.
Oh, my virility never waned.
Ma virilité n'a jamais décliné.
Tonight is their Waning Moon ceremony.
Ce soir, c'est la cérémonie du déclin de la lune.
Your power to move wanes with the moon.
Ton pouvoir de te déplacer décline avec la lune.
The Empire is on the wane.
L'empire est sur le déclin.
52. Another group of delegations stressed that the importance and influence of the special high-level meeting was waning.
Un autre groupe de délégations a souligné que l'importance et l'influence de cette réunion étaient en diminution.
Housing output, which had already begun to decline, fell sharply as the demand for housing waned.
La production dans le secteur du logement, qui avait déjà commencé à baisser, a fortement chuté sous l'effet de la diminution de la demande.
Job growth is already on the wane, with 10 of the 13 countries in the region recently sampled exhibiting a year-on-year decrease compared with 2011.
La croissance de l'emploi s'étiole déjà : sur 13 pays de la région choisis récemment comme échantillon, 10 faisaient apparaître une diminution d'une année sur l'autre par rapport à 2011.
This is especially evident in the waning of the unlawful use of force in international life.
Ceci se voit en particulier dans la diminution du recours illégal à la force dans la vie internationale.
Waning of conflict and reduction of abuses: mid-2007 to 2008
Apaisement du conflit et diminution du nombre d'exactions: mi-2007 à 2008
However, their performance is being seriously undermined by waning public support in the developed countries.
Mais ces résultats sont sérieusement compromis par la diminution de l'aide publique aux pays en développement.
Both in Chad and internationally, such activities lost credibility and the confidence of partners. Financial support waned.
Cette situation a engendré, tant au niveau national qu'international une perte de crédibilité et de confiance des partenaires et une diminution des soutiens financiers.
The States which have adopted this Declaration note with concern that the waning of the threat of a global nuclear catastrophe is being accompanied by the escalation of conflicts at a regional level.
Les Etats qui ont adopté la présente déclaration constatent avec inquiétude que la diminution de la menace d'une catastrophe nucléaire mondiale coïncide avec une escalade des conflits régionaux.
The mortality rate among children under 5 years of age and the frequency of moderate or serious forms of malnutrition were on the wane.
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans et la fréquence des formes modérées ou graves de malnutrition sont en diminution.
Without that action, no business plan may be based on the principle of a waning funding from the State.
En l'absence d'une telle mesure, il n'était pas possible de faire reposer un plan d'activité sur le principe d'une diminution de la participation financière de l'Etat.
It was regrettable that political commitment to the development agenda was waning and that the resources pledged continued their downward trend.
Il est à déplorer à ce sujet que la volonté politique nécessaire à la mise en oeuvre de ces activités fasse de plus en plus défaut et que les ressources financières allouées à cette fin continuent de diminuer.
Its exhortations had not been entirely without effect; in particular, the practice of deductions from salaries appeared to be on the wane.
Ses exhortations n'avaient pas été entièrement vaines puisque, notamment, la pratique des déductions de traitement paraissait diminuer.
As a result, the effectiveness of the NCCC is waning.
L'efficacité de ce comité tend donc à diminuer.
The incidence of diphtheria and polio has been on the wane.
L'incidence de la diphtérie et de la poliomyélite diminue fortement.
Violence reigns in human relations, and there is no sign that this is on the wane.
La violence règne dans les relations humaines et rien n'indique que son emprise tend à diminuer.
Regarding transmission through blood, this form constitutes 4.6 per cent of all cases and is on the wane.
La voie sanguine représente 4,6 % du total des cas, ce pourcentage ayant tendance à diminuer.
JC stated that over the past four years, public confidence in the police has severely waned.
Le Comité de la justice affirme que la confiance de la population à l'égard de la police a sensiblement diminué au cours des quatre dernières années écoulées.
This perception has not waned in the post-cold-war period.
Cette perception n'a pas diminué dans la période de l'après-guerre froide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test