Translation for "waists" to french
Waists
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
waist breadth ≈ 290-310 mm
largeur au niveau de la taille ≈ 290-310 mm
Firing above the waist is prohibited unless there is life danger.
Tirer sur quelqu'un en visant au-dessus de la taille est interdit à moins qu'il n'y ait menace de mort.
Waist circumference (sitting) 1080 mm
Tour de taille (assis) 1080 mm
Aiming at the lower part of the body, up to the person's waist.
2) Viser la partie inférieure du corps, jusqu'à la taille.
Around your waist.
Autour de votre taille.
Lower your waist.
Abaisse ta taille.
Look at the waist.
Et la taille.
And the waist.
Tour de taille...
For the waist.
Pour ma taille.
Grab the waist.
Prenez la taille.
28 waist on a few, 40 waist on some others.
Taille 28 pour certains, taille 40 pour d'autres.
Let's do your waist.
Maintenant, la taille.
noun
It was fully established in a number of accounts during the preparatory investigation and public hearings in first instance that these three members of the indigenous community (Zawa, Dabili and Gokow) were whipped on the order of the accused such that their lower backs were open wounds; that Zawa and Gokow were also tightly bound to tree trunks with creepers around their necks, waists and knees, with leaves gagging their mouths, and left exposed to the sun from 7 in the morning until midday; that Gokow died during this torture; and that Zawa and Dabili died some days later following infection of their wounds.
Il est demeuré pleinement établi par les nombreux témoignages accueillis au cours des instructions préparatoires et publiques de première instance, que ces trois indigènes (Zawa, Dabili et Gokow) ont été frappés à plusieurs reprises de nombreux coups de fouet sur l'ordre du prévenu au point que le bas du dos présenta plus d'une plaie, que Zawa et Gokow furent en outre liés à un tronc d'arbre par des lianes fortement serrées autour du cou, des reins et des genoux, avec un bâillon de feuilles introduit dans la bouche; ils demeurèrent ainsi exposés aux ardeurs du soleil depuis 7 heures du matin jusque vers midi, que Gokow succomba pendant ce supplice et que Zawa et Dabili moururent peu de jours après l'infection de leurs plaies.
Hit the waist, hit the neck Hit the right foot, hit the left foot Hit the stomach, hit our temple Hit your heart!
Les reins, les 2 jambes, le ventre, la tête et le cœur.
I felt it tighten around my waist.
J'ai senti que ça me serrait les reins.
I remember that his hand was warm on my waist. And the way that he tipped me back was like a dance. A dance?
Je me rappelle la chaleur de sa main sur mes reins et la façon dont il m'a fait basculer, c'était comme une danse.
Never wanted to search in the crowd to find the hand that will ease your anxiety? - Touch your waist, your breast?
chercher dans la foule la main qui apaisera ta main, ta poitrine, tes reins ?
"Let's shake that waist..."
Balançons les reins
But the Fleming grabbed him round the waist and hit his head so mercilessly against a tree that he collapsed to the ground and felt nothing.
Mais le Flamand l'empoigna aux reins et lui frappa si violemment la tête contre un tronc d'arbre qu'il s'affaissa inanimé sur le sol.
"Sway that waist all you like."
Je balance les reins tout comme vous.
The waist should be tighter.
Il faudrait resserrer la ceinture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test