Translation for "vulgar" to french
Vulgar
adjective
Vulgar
noun
Translation examples
adjective
They are not political dissidents; they are vulgar mercenaries.
Il ne s'agit pas de dissidents politiques mais plutôt de vulgaires mercenaires.
Often men, in anger and frustration, indulge in the uncivilized use of rude and vulgar language against women.
Souvent, emportés par la colère et la frustration, les hommes tiennent contre les femmes un discours grossier et vulgaire.
(5) to avoid making fun of or being impertinent to the people; to avoid insulting, using vulgar language, carrying out a wrongdoing, or threatening the people;
5) s'abstenir de tout comportement moqueur ou impertinent à l'égard des civils; ne pas les insulter, les menacer, leur causer du tort ou leur parler vulgairement
102. He noted that the representatives of Ethiopia seemed to resort to vulgar and abusive language and to defamation when they realized they had a losing case.
102. Il note que les représentants de l’Éthiopie semblent faire appel à des expressions vulgaires et injurieuses et à de la diffamation quand ils se rendent compte qu’ils perdent la partie.
Old slogans, such as “Death to Arabs”, had reappeared and were added on whitewashed walls and new, more vulgar ones had been added.
De vieux slogans tels que «mort aux Arabes» avaient fait leur réapparition sur les murs blancs, et on y avait même ajouté de nouveaux slogans, plus vulgaires.
PCI has initiated suo-moto inquiry against publications that depict women in a vulgar manner.
Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.
And those who committed those crimes were not vulgar, underworld thugs, but men with high Government, academic, industrial and medical positions in Germany.
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
What really is democratic, to respect the clear and majority-based vote of both the House and the Senate, or stubbornly and shortsightedly to defend vulgar electoral interests?
Où est la véritable action démocratique : respecter le vote clairement majoritaire à la fois de la Chambre des Représentants et du Sénat, ou défendre avec un entêtement aveugle de vulgaires intérêts électoraux?
(d) Advertising should not make unjustified use of images of children in hazardous or seemingly vulgar situations.
d) La publicité ne doit pas faire un usage injustifié de l'image d'enfants dans des situations dangereuses ou pouvant être ressenties comme vulgaires.
You're vulgar! Vulgar! Just go!
Tu es vulgaire, vulgaire !
I was vulgar.
C'est vulgaire.
They're vulgar.
Ils sont vulgaires.
You're vulgar.
Tu es vulgaire.
adjective
In preparing itself, Cuba has noted with concern the often graceless and vulgar way in which highly developed countries are trying to take advantage of this opportunity to define new economic, legal and political bases for the world.
Au cours de ses préparatifs, Cuba a constaté avec préoccupation la façon, parfois même grossière et ingrate, dont les pays hautement développés essayent de profiter du moment pour définir les nouvelles bases économiques, juridiques et politiques de ce monde.
Can this unprecedented threat by any chance be interpreted as an exercise of the right to legitimate defence, enshrined in the Charter as the right of a State to deal with acts of aggression until the Council adopts the necessary measures, and not as a vulgar excuse to unleash attacks against other countries?
Est-ce que cette menace sans précédent peut être comprise comme un exercice du droit à la légitime défense, stipulé dans la Charte comme étant le droit d'un État de se défendre en cas d'agression jusqu'à ce que le Conseil prenne les mesures qui s'imposent, et non pas comme un prétexte grossier pour déclencher des agressions contre d'autres pays?
Unfortunately, women at times also use vulgar language to denigrate another woman.
Malheureusement, les femmes utilisent aussi dans certains cas un langage grossier pour dénigrer d'autres femmes.
Can this unprecedented threat be interpreted as an exercise of the right to legitimate self-defence, enshrined in the Charter as the right of a State to deal with acts of aggression until the Council adopts the necessary measures, and not as a vulgar excuse to unleash attacks against other countries?
Cette menace sans précédent pourrait-elle être interprétée comme l'exercice du droit à la légitime défense, qui est énoncé dans la Charte comme le droit d'un État de faire face à l'agression en attendant que le Conseil prenne les mesures nécessaires, mais non comme un prétexte grossier pour déclencher des agressions contre d'autres pays?
In this Assembly there are documents circulating that prove what I say, as well as vulgar threats and attempts at blackmail against those who are exercising such freedoms, not only because they are ethical in taking the right side in a matter of international interest, but because they have links with Havana.
Dans cette assemblée circulent des documents qui prouvent ce que je dis; on entend également proférer des menaces et des chantages grossiers contre ceux qui s'efforcent de prendre parti dans une affaire d'intérêt international non seulement pour des raisons d'éthique ou de dignité, mais aussi parce qu'ils cherchent à jeter des ponts vers La Havane.
Don't be so vulgar!
Cesse d'être grossier !
- You're being vulgar!
- Que tu es grossier!
- And strong, vulgar language.
- Un langage grossier.
Oh, that vulgar animal!
Ce grossier animal.
That's a vulgar generalization.
C'est une généralisation grossière.
Saskia, don't be vulgar.
Saskia, ne soyez pas grossière.
Rembrandt, don't be vulgar.
Rembrandt, ne soyez pas grossier.
Don't be vulgar.
- Elle va pas être grossière.
What a vulgar person! Heavens!
Quel grossier personnage!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test