Translation for "vital force" to french
Translation examples
Trade, a vital force for development and empowerment of the marginalized, had been a topic of serious discussion there.
Le commerce, force vitale pour le développement et l'autonomisation des marginalisés, y a donné lieu à un sérieux débat.
The non-governmental sector has continued and reinforced its pioneering role through its significant partnership in the preparations for the Year, serving as an effective advocate and vital force in generating and implementing concrete measures.
Le secteur non gouvernemental a poursuivi et accentué son rôle de pionnier en apportant une coopération significative dans les préparatifs de l'Année, en tant que défenseur efficace et force vitale dans l'élaboration et l'application de mesures concrètes.
80. Trade unions are a vital force in this regard in Tunisia.
80. À cet égard, les syndicats constituent une force vitale en Tunisie.
The right to food implies access to proper food, that it be healthy food, free of any harmful substance and free of harmful consequences for the development of the human body and the reproduction of its vital forces.
Le droit à l'alimentation implique l'accès à une nourriture adéquate, c'est-à-dire une nourriture saine, exempte de toute substance nocive et qui n'entraîne pas de conséquences néfastes pour le développement du corps humain et la reproduction de ses forces vitales.
The vital force that springs from this vision helps us in our mission of saving our common home, the Earth.
La force vitale qui émane de cette vision nous aide dans notre mission de sauvetage de notre foyer commun, la Terre.
Although in some cases religion continues to be cynically exploited for political ends, it is my delegation's firm belief that, at its best, truest and most authentic, religion is a vital force for harmony and peace among peoples.
Bien que dans certains cas, la religion continue d'être exploitée cyniquement à des fins politiques, ma délégation a la ferme conviction que lorsqu'elle est la plus pure, la plus vraie et la plus authentique, la religion est une force vitale pour l'harmonie et la paix entre les peuples.
23. South-South and triangular cooperation was of key importance to least developed countries and a vital force in the global economic landscape.
23. La coopération Sud-Sud et triangulaire joue un rôle important dans le développement des pays les moins avancés et constitue une force vitale dans le paysage de l'économie mondiale.
UN-Women continues to be a vital force in reaching out to the United Nations system, Member States and NGOs affiliated to the United Nations.
Cet organisme demeure une force vitale pour sensibiliser le système des Nations Unies, les États Membres et les ONG affiliées à l'ONU.
According to a report by the Chicago Council entitled "Girls grow: a vital force in rural communities", an increase of 1 per cent in female secondary school attendance can add 0.3 per cent to the country's average annual per capita income growth.
Selon un rapport du Conseil de Chicago, intitulé << Les filles grandissent - une force vitale pour les communautés rurales >>, lorsque le taux de fréquentation des filles dans l'enseignement secondaire augmente de 1 %, le taux de croissance annuelle par habitant augmente en moyenne, à l'échelle nationale, de 0,3 %.
The private sector has emerged as a vital force in many countries, replacing or taking over inefficient public enterprises and state-controlled domination of production and distribution.
Dans de nombreux pays le secteur privé s'est affirmé comme une force vitale remplaçant ou reprenant des entreprises publiques et abolissant l'emprise inéfficace de l'Etat sur la production et la distribution.
One feels the vital force bubbling in the entire body.
On sent la force vitale bouillonner dans tout le corps.
You embody life in its creation, in its surge to achieve its unfulfilled desire, a vast and polymorphous vital force.
- Il écrit quand même bien. "Tu incarnes la vie dans l'instant de sa création, la vie dans son élan vers ce qui désire être et n'a jamais été, une force vitale, polymorphe et démesurée.
Now that the sun is high on the horizon, take my vital force.
Le soleil est loin à l'horizon, prends ma force vitale.
They call them the vital force of the Reich.
On les appelle la "force vitale" du Reich
My children... the sap is our vital force, but with the passing of time, it appears that we are exhausting our resources.
Mes enfants... la sève est notre force vitale, mais au fil du temps, il semble que nous épuisons nos ressources.
They tried to get rid of him, but he was dead in appearance only. The experiments they carried out on him suddenly reawakened the vital force in him.
Ils ont essayé de s'en débarrasser mais ce fut une mort apparente, ou du moins les expériences faites sur lui en le croyant mort, ont soudain réveillé une force vitale.
It's an obsession and it is a vital force.
C'est une obsession et c'est une force vitale.
So, you were an immanent vital force, eh?
Donc vous étiez une force vitale immanente, hein ?
- to relinquish the vital forces of their...
- pour libérer tes forces vitales.
It is as though we were able to recharge ourselves with life's vital force.
C'est comme si on pouvait se recharger avec une force vitale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test