Translation for "visionariness" to french
Visionariness
Translation examples
On the contrary, in the words of one of the participants, it requires a visionary administration.
D'après un des participants, la gestion de ces problèmes requérait une administration visionnaire.
Those visionary words were written in 1945.
Ces paroles visionnaires ont été écrites en 1945.
It has been generous and visionary ideas that have made the world move.
Ce sont des idées généreuses et visionnaires qui ont fait se mouvoir le monde.
We will not even be satisfied with visionaries who are merely fired by faith.
Nous ne pourrons même nous contenter de visionnaires qui ne sont enflammés que par la foi.
We have made visionary statements.
Nous avons fait des déclarations visionnaires.
We need visionaries in the universities as well as in the corridors of power.
Nous avons besoin de visionnaires dans les universités comme dans les couloirs du pouvoir.
Finally leaders have to be visionaries.
Enfin, les dirigeants doivent être visionnaires.
May this outstanding Caribbean visionary rest in peace.
Puisse cet extraordinaire visionnaire caribéen reposer en paix.
It was a visionary step, a true declaration of independence.
Ce fut une mesure visionnaire, une véritable déclaration d'indépendance.
Arvid Pardo was such a visionary.
Arvid Pardo était un de ces visionnaires.
It's totally visionary!
C'est carrément visionnaire !
She's a visionary.
C'est une visionnaire.
The visionary answered:
Le visionnaire répondit:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test