Translation for "vigorous growth" to french
Vigorous growth
Translation examples
This mainly reflects continued vigorous growth in private household consumption and a large increase in public sector spending.
C'est essentiellement le reflet d'une croissance vigoureuse et soutenue de la consommation des ménages et d'une forte augmentation de la consommation publique.
Private investment has its role to play to drive the vigorous growth necessary for economic momentum in the African continent.
L'investissement privé a également toute sa place pour impulser la croissance vigoureuse nécessaire au développement économique du continent africain.
It is therefore a global challenge to ensure that the present vigorous growth of global output is paralleled by an increase in employment.
L'enjeu est donc de faire en sorte que la croissance vigoureuse de la production mondiale observée à l'heure actuelle s'accompagne d'une création nette d'emplois.
The sharpest increases in income inequality have occurred in those developing countries that have been most successful in pursuing vigorous growth strategies that have placed them into higher income brackets (UNDP, 2013a).
Les plus fortes augmentations des inégalités de revenus se sont produites dans les pays en développement qui ont le plus réussi dans la poursuite de stratégies de croissance vigoureuses qui les ont placés dans les tranches supérieures de revenu (PNUD, 2013a).
The aim of the European Initiative in Electronic Commerce was “to encourage the vigorous growth of electronic commerce in Europe”.
L'initiative européenne pour le commerce électronique visait à "stimuler une croissance vigoureuse du commerce électronique en Europe".
It was crucial that the private sector should play a leading role in overcoming the current crisis and promoting vigorous growth in Asia and the Pacific.
Il est crucial que le secteur privé puisse jouer un rôle de chef de file pour lutter contre la crise actuelle et promouvoir une croissance vigoureuse en Asie et dans le Pacifique.
The report prepared by the secretariat made it clear that, prior to the current wave of violence, the Palestinian economy had been pursuing a path of recovery and vigorous growth.
29. Le rapport établi par le secrétariat montrait clairement qu'avant l'actuelle vague de violence, l'économie palestinienne suivait la voie d'un redressement et d'une croissance vigoureuse.
4. Because of the size of their economies, Mexico's vigorous growth and Brazil's more moderate expansion accounted for a large part of the region's overall reactivation, as the other countries, taken as a group, grew by only 2.2 per cent.
Étant donné la taille de leurs économies, la croissance vigoureuse du Mexique et l'expansion plus modeste du Brésil expliquent en grande partie le redressement global de la région, car la croissance des autres pays, pris ensemble, n'a été que de 2,2 %.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test