Translation for "viet-nam" to french
Viet-nam
noun
Similar context phrases
Translation examples
Activities that scored DLDD as a "principal objective" (i.e. RM2) were funded mainly in India, Peru, Romania, Spain and Viet Nam.
Les activités pour lesquelles la DDTS est un " objectif principal" (i.e. MR = 2) furent financées principalement en Inde, au Pérou, en Roumanie, en Espagne et au Viêt-Nam.
21. In Asia and the Pacific, some countries, including Armenia, Bangladesh, China, India, Kazakhstan, Maldives and Viet Nam, have reported progress in strengthening social protection systems through income support, social pension and food security schemes.
En Asie et dans le Pacifique, certains pays comme l'Arménie, le Bangladesh, la Chine, l'Inde, le Kazakhstan, les Maldives, et le Viêt-Nam, ont signalé des progrès dans le renforcement de la protection sociale grâce à des aides financières, des pensions sociales, et des programmes de sécurité alimentaire.
The project was to be launched in 12 pilot countries, namely, Belgium, Germany, Italy, Mali, Mexico, Philippines, Romania, South Africa, Spain, Switzerland, United Kingdom and Viet Nam.
Ce projet doit être lancé dans 12 pays pilotes, à savoir l'Allemagne, l'Afrique du Sud, la Belgique, l'Espagne, l'Italie, le Mali, le Mexique, les Philippines, la Roumanie, le Royaume-Uni, la Suisse et le Viêt-Nam.
91. Ms. Hoang Thi Thanh Nga (Viet Nam) said that her country opposed all human rights violations, including abductions, and extended its sympathy to the victims and their families.
Mme Hoang Thi Thanh Nga (Viêt Nam) dit que son pays est contre toutes les violations des droits de l'homme, y compris les enlèvements, et exprime sa sympathie aux victimes et à leurs familles.
Paragraph 101 (35 to 39) Ireland; Slovenia; Mexico; Slovakia; Viet Nam
§ 101 (35 à 39) Irlande; Slovénie; Mexique; Slovaquie; Viêt-Nam
His country also strongly supported the One UN initiative and would work closely with relevant United Nations partners to make it a reality in Viet Nam in the foreseeable future.
Son pays appuie en outre fortement l'initiative des Nations Unies et collaborera étroitement avec les partenaires pertinents de l'ONU afin d'en faire une réalité au Viêt Nam dans un avenir prévisible.
China and Viet Nam, for example, have indicated an interest in setting up early warning systems on environmental requirements at sectoral level with UNCTAD support.
La Chine et le Viêt Nam, par exemple, ont fait savoir qu'ils souhaitaient mettre en place un système d'alerte avancée en matière de prescriptions environnementales au niveau sectoriel, avec l'aide de la CNUCED.
1. Mr. Ngyuen Tat Thanh (Viet Nam) said that although remarkable progress had been achieved in implementing the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals, significant global imbalances and inequalities persisted.
M. Ngyuen Tat Thanh (Viêt Nam) estime que malgré les progrès remarquables enregistrés dans la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement, les déséquilibres et les inégalités restent sensibles à l'échelle mondiale.
The countries with which it had long-standing cooperation were Ethiopia, Kenya, Mozambique, Nicaragua, the United Republic of Tanzania, Viet Nam and Zambia.
Les pays avec lesquels elle entretient une coopération de longue date sont l'Éthiopie, le Kenya, le Mozambique, le Nicaragua, la République unie de Tanzanie, le Viêt Nam et la Zambie.
They tell you the first person on the scene was a guy who was a medic in Viet Nam?
La première personne sur les lieux était un ancien médecin du Viêt Nam.
My real mom hung around till my dad came back from Viet Nam and then she split.
Ma mère a divorcé quand mon père est revenu du Viêt-Nam.
After returning from Viet Nam, I was a great soldier.
En rentrant du Viêt-nam, j'étais un grand soldat.
In Viet Nam, I had known a rather brutal loneliness...
Au Viêt-nam, j'avais certes connu un genre de solitude assez brutale...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test