Translation for "vicarage" to french
Vicarage
noun
Similar context phrases
Translation examples
These properties include places of worship of minorities, vicarages, dharamshalas, gaoshalas, burial places, community centers, social welfare, educational, health and recreational institutions meant for communal use of minority communities as well as side buildings, vacant places, lands, residential places or offices annexed to these properties.
Ces biens comprennent les lieux de culte des minorités, les presbytères, les dharamshalas, les gaoshalas, les lieux de sépulture, les centres communautaires, les centre d'action sociale, d'éducation, de santé et de loisirs, ainsi que les bâtiments annexes, les locaux inoccupés, les terrains, les lieux d'habitation ou les bureaux qui y sont rattachés;
These properties include places of worship, monasteries, seminaries, vicarages, dharmashalas, gaoshalas, burial places, community centers, social welfare, educational, health and recreational institutions meant for communal use of minority communities including side buildings, vacant places, lands, residential places or offices annexed to the said properties.
On entend par là les lieux de culte, les monastères, les séminaires, les presbytères, les dharmashalas, les gaoshalas, les lieux de sépulture, les centres communautaires, les centres d'action sociale, d'éducation, de santé et de loisirs utilisés en commun par les minorités, y compris les bâtiments annexes, les locaux inoccupés, les terrains, les lieux d'habitation ou les bureaux qui y sont rattachés.
The Trust's building contract includes the renovation and refurbishment of the interior, better acoustics, removable seating and a link to the adjoining vicarage.
Le contrat de construction qui lie la fondation inclut la rénovation et la remise en état de l'intérieur, l'amélioration de l'acoustique, l'équipement en sièges amovibles et la création d'une communication avec le presbytère adjacent.
You returned to the vicarage.
Vous êtes retourné au presbytère.
On the vicarage wall
Sur le mur du presbytère
The vicarage that you're giving him.
Le presbytère que vous lui donnez.
Welcome to the Vicarage.
Bienvenue au presbytère.
How do you find the vicarage?
Comment trouvez-vous le presbytère ?
Percival Williams Madison, the Vicarage,
Percival Williams Madison, Le Presbytère,
Certainly. Where is the vicarage?
- Où est le presbytère ?
- Wait for me at the vicarage!
- Attendez au presbytère!
What vicarage is that, Stephanie?
Qu'est-ce presbytère est que, Stephanie?
Hello. This is St Luke's Vicarage.
Ici le presbytère Saint Luc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test