Translation for "vexation" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
It is no surprise, therefore, that the very first conclusion of the report complains of "vexations suffered by the members of the Team and the obstacles" (S/1998/581, annex, para. 73).
Il n'est donc pas surprenant que dans le premier paragraphe des conclusions, il soit question de "vexations subies par les membres de l'Équipe et des obstacles créés (par. 73).
31. The Investigative Team makes the unwarranted allegation that some of its members suffered vexations and that obstacles were deliberately created by the Government of the Democratic Republic of the Congo to prevent the Team from fulfilling its mandate (conclusions of the report, para. 73).
31. La mission d'enquête allègue gratuitement que certains de ses "membres ont été victimes de vexations et obstacles délibérément créés par le Gouvernement de la République démocratique du Congo pour l'empêcher de remplir son mandat" (conclusions du rapport, par. 73).
Mr. d'Almeida Ribeiro had for instance stated in his first annual report that discrimination in education may take a variety of forms, such as in the form of vexations suffered at school by the children of believers on the part of teachers of other pupils; in certain countries, young believers are excluded from access to higher education.
M. d'Almeida Ribeiro indiquait par exemple, dans son premier rapport annuel, que la discrimination dans le domaine de l'éducation pouvait prendre diverses formes, telles que des vexations subies à l'école par des enfants de croyants de la part des enseignants ou des autres élèves; dans certains pays, les jeunes croyants étaient écartés de l'accès aux études supérieures.
The authority and public agents can in no way practise abuses, which may constitute crimes of abuse of authority, in cases when the person in custody or interned is submitted to vexation or to constraints not authorized by law.
L'autorité et les agents qui la représentent ne sauraient en aucun cas commettre des actes abusifs, lesquels constituent un délit d'abus d'autorité dans les cas où la personne détenue ou internée fait l'objet de vexations ou de contraintes interdites par la loi.
In addition to wellknown phenomena like child labour and exploitation of women, paramilitary groups make the law, often arresting and detaining individuals, and they exercise other forms of abuses and vexations.
Outre des phénomènes bien connus comme le travail des enfants et l'exploitation des femmes, les groupes paramilitaires font la loi, pratiquant souvent l'arrestation et la détention des individus, ainsi que d'autres formes d'exactions et de vexations.
It is regrettable that, "after the vexations suffered by members of the Team ... from properly fulfilling their mandate" (ibid.), the Team decided to seek out testimonies from the same former Rwanda Government soldiers (ex-FAR), Interahamwe militia and former Zairian soldiers (ex-FAZ) and their political leaders who fled to some of the countries neighbouring the Democratic Republic of the Congo (ibid., paras. 67-71).
Il est regrettable qu'après "les vexations subies par les membres de l'Équipe ... pour empêcher [celle-ci] d'exercer correctement son mandat (par. 73 du rapport), l'Équipe ait décidé de rechercher le témoignage d'anciens soldats du Gouvernement rwandais (ex-FAR), des milices Interahamwe et d'anciens soldats zaïrois (ex-FAZ) et de leurs dirigeants politiques qui ont fui dans certains des pays voisins de la République démocratique du Congo (par. 67 à 71 du rapport).
64. All those violations and vexations were part of a deliberate policy on the part of the Moroccan authorities to suppress the aspirations of the Saharan people, who should be allowed to exercise their right to self-determination with the guarantee of the Security Council.
Toutes ces violations, atteintes aux libertés, brimades et vexations participent d'une politique délibérée des autorités marocaines, visant à étouffer les aspirations du peuple sahraoui qui doit être libre d'exercer son droit à l'autodétermination, avec la garantie du Conseil de sécurité.
305. The adoption of Act No. 1010 of 2006 was an attempt to define, remedy and punish the different forms of aggression, ill-treatment, vexation, disparagement and offensive treatment and, generally speaking, any affront to human dignity inflicted on persons carrying on their economic activities in the context of a private or public employment relationship.
305. La promulgation de la loi no 1010 de 2006 sert à définir, corriger et sanctionner les diverses formes d'agressivité, de mauvais traitement, de vexation, de traitement désobligeant et offensant et, d'une manière générale, tout outrage à la dignité humaine, qui sont exercées envers quiconque accomplit ses activités économiques dans le cadre d'une relation professionnelle privée ou publique.
There will always be vexation and grief.
Il y aura toujours vexation et peine.
Roland in a still crueller manner intensifies. Upon the hindquarters I expose to him, his vexations and his torments...
Roland toujours plus cruel, intensifie sur la croupe que je lui expose, ses vexations et ses tourments...
or that for which I live all thy vexations were but my trials of thy love and thou hast strangely stood the test
Sinon ma raison de vivre. Les vexations ne furent que pour éprouver ton amour. Tu as admirablement passé le test.
However, this valorous visitation of a bygone vexation stands vivified and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin vanguarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.
En revanche, cette vieille vexation se voit vivifiée et se voue à vaincre la vénale et virulente vermine visant le vice et la vorace violation de la volonté !
Apologies are required only when friends cause vexation to friends.
Les excuses ne sont nécessaires que pour des vexations entre amis.
Its findings indicate that these allegations are essentially the result of the complainant's vexation with various routine measures taken by prison officials.
Il en ressort que les allégations en question sont essentiellement le résultat de la contrariété ressentie par le requérant en raison de différentes mesures courantes prises par l'administration pénitentiaire.
My only vexation is that I cannot read or write as well or for as long as I would like to.
Ma seule contrariété est que je ne puis lire ou écrire aussi bien ou aussi longtemps que je le voudrais.
"Without hesitation," "Frolic 'n fun, to the night," "Turn in your vexation"
Amuse-toi toute la nuit, oublie les contrariétés...
In the meantime, no emotions, no vexations.
En attendant, pas d'émotions, pas de contrariétés.
"With wisdom comes vexation." And it's true.
"Le savoir amène la contrariété." Et c'est vrai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test