Translation for "very late stage" to french
Translation examples
According to the State party, information submitted at a very late stage of the proceedings should be treated with the greatest caution.
D'après lui, des renseignements apportés à un stade très tardif de la procédure devraient être traités avec la plus grande circonspection.
In addition, it notes that the complainant's request for a medical examination was formulated only at a very late stage, that is, in the framework of the second request to reopen the asylum proceedings, submitted to the Appeals Board on the complainant's behalf in 2011.
En outre, le Comité note que la demande d'examen médical a été formulée par le requérant à un stade très tardif, c'est-à-dire dans le cadre de la deuxième demande de réouverture de la procédure d'asile, présentée à la Commission de recours au nom du requérant en 2011.
It is therefore frustrating and disappointing that a few States have stood in the way of this - by seeking, at a very late stage, to alter the scope of the mandate in a manner which destroyed the consensus established by the General Assembly.
Il est donc frustrant et décevant de constater que quelques Etats ont contrarié cette entreprise en s'efforçant, à un stade très tardif, d'apporter à la portée du mandat de négociation une modification qui anéantissait le consensus intervenu à l'Assemblée générale.
As for the Long Island City site, the Advisory Committee had learned at a very late stage in its consideration of the Secretary-General's proposals that it was no longer being pursued.
Pour ce qui est du site de Long Island City, il a appris à un stade très tardif de son examen des propositions du Secrétaire général qu'il ne lui était pas donné suite.
This delay in the reporting, and the validation of the information received (which also takes time) may in some cases defeat the purpose of the follow-up procedure, as the information is assessed at a very late stage of the process.
Ce retard dans la soumission du rapport, et la validation des éléments communiqués (qui prend elle aussi un certain temps) peuvent dans certains cas aller à l'encontre de la procédure de suivi, les informations n'étant évaluées qu'à un stade très tardif du processus.
UNHCR noted the tendency in several countries to provide UNHCR with draft legislation for comments at a very late stage, and to lower previous protection standards to the minimum.
Le HCR a noté la tendance dans plusieurs pays à fournir au HCR un projet de législation aux fins de commentaires à un stade très tardif, et à réduire à un
113. That provision was only included at a very late stage of the preparatory work for the 1969 Convention.
Cette disposition n'est apparue qu'à un stade très tardif des travaux préparatoires de la Convention de 1969.
Cuba had also issued an invitation to the Special Rapporteur for 2009, but the visit was postponed at a very late stage, meaning that the Special Rapporteur could not undertake any country visits during the second half of the year.
Cuba lui a également adressé une invitation pour 2009, mais la visite a été ajournée à un stade très tardif, ce qui signifie qu'il n'a pu entreprendre aucune visite de pays au cours de la seconde moitié de l'année.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test