Translation for "very high densities" to french
Translation examples
Fourthly, with respect to draft resolution A/C.1/63/L.26, entitled "Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium", depleted uranium is a chemically toxic and radioactive compound that is used in armour-piercing munitions because of its very high density.
Quatrièmement, s'agissant du projet de résolution A/C.1/63/L.26, intitulé << Effets de l'utilisation d'armes et de munitions contenant de l'uranium appauvri >>, l'uranium appauvri est un composé radioactif et chimiquement toxique utilisé dans les munitions perforantes en raison de sa très haute densité.
Depleted uranium is a chemically toxic and radioactive compound that is used in armour-piercing munitions because of its very high density.
L'uranium appauvri est un composant toxique sur le plan chimique et radioactif, qui est utilisé dans les munitions anti-char en raison de sa très haute densité.
The gas is packed at very high densities, amounting to around 160 times greater densities than gas at normal atmospheric pressures.
Le gaz est stocké à des densités très élevées, pouvant atteindre environ 160 fois celle du gaz à la pression atmosphérique normale.
A very high density of 50,000—60,000 vehicles/hour was noted on the E105 “Russia” (counting post at 32 km).
On a relevé une densité très élevée du trafic, 50 000 à 60 000 véhicules/heure, sur la E 105 "Russie" (poste de comptage au km 32).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test