Translation for "very general" to french
Translation examples
I have four very general ideas.
Je voudrais exposer quatre idées très générales.
A very general overview of the rules of war is presented.
Présentation très générale des règles de la guerre.
No provision is made for it in the texts but it exists in a very general sense.
Elle n'est pas prévue par les textes, mais très généralement elle existe.
It is formulated in a very general way.
Il est formulé en termes très généraux.
[very general, an example may be helpful]
[très général, un exemple serait utile]
The advice given was of a very general nature.
Les conseils donnés étaient d'une nature très générale.
It was drawn up in a very general manner.
Il était par ailleurs élaboré de façon très générale.
The nature of the estimate was thus very general.
Cette estimation des coûts avait donc un caractère très général.
6. The above description is very general.
6. La description donnée cidessus est très générale.
The description was very general...
La desciption était très général...
We have to find something very general.
Nous devons trouver quelque chose de très général.
- It was just a very general letter.
Y avait rien de mal. - C'était une lettre très générale.
Very generous, Mr. Finley, but I'm gonna have to say no.
Très généraux, Mr. Finley, mais je vais devoir dire non.
Well, it's just a very general story intended to illuminate the human condition.
Ben, c'est juste une histoire très générale pour éclairer la condition humaine.
It has been a partial strike, and therefore not very general.
Ça a été une grève partielle, et donc, pas très générale.
So, the plankton is a very general term, which includes all animals and plants... which live in the body of water, and which allow themselves to drift with the currents.
Alors, le plancton c'est un terme très général qui regroupe l'ensemble des animaux et végétaux qui vivent dans la masse d'eau et qui se laisse dériver au gré des courants.
Well, these books are very general.
Ces livres sont tous très généraux.
How many people were pulled off airlines after that or they fit a very general picture.
Combien de gens après ça on a sorti des avions... en provenance du Moyen Orient... parce qu'ils correspondaient à une image très générale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test