Translation examples
noun
An estimated 5,000 others are stranded in the streets around the market place, living under trees and verandahs, waiting to be resettled by the Government on a more permanent site.
On estime que 5 000 autres personnes ont échoué dans les rues qui entourent la place du marché et vivent sous des arbres et des vérandas dans l'attente d'être réinstallées par le Gouvernement dans un site permanent.
Upon hearing noises, Maxine looked out of the window and walked out on the verandah of the house.
Entendant du bruit, Maxine avait regardé par la fenêtre et était allée dans la véranda.
12.26 Margaret Ngulube, giving evidence to the commission, recalled sitting out on her verandah in the evening with her family when she saw two planes in the sky, the larger of them on fire.
Margaret Ngulube dira devant la Commission que, assise dans sa véranda le soir avec sa famille, elle a vu deux avions dans le ciel, le plus grand étant en feu.
If you want to smoke, do it on the verandah.
Si tu veux fumer... fais-le sur la véranda, je t'en prie.
Youse check the hallway, youse check the verandah.
Vous, la véranda. Ne t'en fais pas. On est là pour Shaz.
Then we... came back down the hill... and sat here on the verandah.
Nous sommes redescendus et sommes venus... nous asseoir sous la véranda.
The verandah was a conservatory full of begonias, maidenhairs and red flowers,
Cette véranda vitrée était pleine de bégonias et de fleurs rouges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test