Translation for "vehement" to french
Translation examples
adjective
We have listened to your vehement call at the reconvening of this session of the General Assembly.
Nous avons écouté l'appel véhément que vous avez lancé au moment de la reprise de cette session de l'Assemblée générale.
Ironically, this situation coincides with the vehement, ongoing clamour for transparency and democracy everywhere.
L'ironie veut qu'une telle situation coïncide avec la revendication véhémente et permanente de la transparence et de la démocratie partout.
Mordechai's decision provoked vehement reactions from both Palestinian circles and Israeli peace activists.
Cette décision a provoqué des réactions véhémentes tant dans les milieux palestiniens que parmi les Israéliens qui militent en faveur de la paix.
But this clause was omitted from the final resolution owing to "vehement opposition from Ethiopia".
Cette clause a toutefois été omise de la version finale, à cause de l'"opposition véhémente de l'Éthiopie".
Because neutrality was a core aspect of peacekeeping, every attempt to politicize such operations should be opposed vehemently.
La neutralité étant un des aspects clefs des activités de maintien de la paix, il convient de s'opposer de manière véhémente à toute tentative visant à les politiser.
Apart from his father's vehement and, in the Mission's view, credible rejection of any such claim, two other factors appear relevant.
Indépendamment des dénégations véhémentes et, de l'avis de la Mission, crédibles de son père, deux autres facteurs semblent pertinents.
45. It is true that the opinions expressed are often sharply critical, take a vehement form or are openly hostile to the official government policy.
45. Il est exact que les opinions exprimées sont souvent sévèrement critiques, véhémentes ou ouvertement hostiles à la politique officielle du gouvernement.
298. Sedition has been used to prosecute and punish speech that may be inflammatory, vehement and unreasonable.
298. La sédition a été utilisée pour poursuivre en justice et sanctionner des discours présumés séditieux, véhéments et excessifs.
The unanimous and vehement condemnation that followed bears witness to the degree of repulsion aroused by such barbarous and unjustifiable acts.
La condamnation unanime et véhémente qui s'en est suivie, témoigne du degré de réprobation suscité par des actes aussi barbares qu'injustifiables.
This issue was vehemently debated with the South Africa mediation having been called upon to intervene.
Cette question a fait l'objet de débats véhéments au cours desquels la médiation sud-africaine a été appelée à intervenir.
Your vehement denial has been duly noted.
Ta dénégation véhémente a été bien notée.
In fact, so vehement were the Democratic denials of similarity that Paul Warburg - the father of both bills – had to step in to reassure his paid friends in Congress that the two bills were virtually identical:
En fait, si véhément ont été les dénégations démocratique de similitude que Paul Warburg - le père de deux projets de loi a dû intervenir pour rassurer ses amis ont payé au Congrès que les deux projets de loi étaient pratiquement identiques :
About vehement drivers.
Propos véhéments des conducteurs.
Vehement denials that we did anything wrong.
Démentis véhéments qu'on ait fait quoi que ce soit.
Perhaps your disagreements and vehement opposition might hold more weight if you could be relied on to complete a simple task.
Peut-être que vos désaccords et que votre opposition véhémente seraient pris en compte si on pouvait compter sur vous pour effectuer une simple tâche.
You're too impulsive, too vehement.
Vous êtes trop impulsive, trop véhémente.
And that I disagree, that I strenuously and most vehemently oppose means nothing to you?
Et que je désapprouve, que je m'y oppose énergiquement et véhément ne signifie rien pour vous ?
Representative Watley is still our most prominent, our most vehemently vocal critic.
Mais à ce stade, le député Watley reste le plus éminent et le plus... véhément de nos détracteurs.
Despite your vehement protests to the contrary, and without disparaging your sincerity, we believe you're suffering some emotional residue from your relationship with Diane.
Malgré tes protestations véhémentes et sans vouloir décrier ta sincérité, nous pensons que tu as des séquelles de ta relation tumultueuse avec Diane.
All other toubab might applaud the speaker's skill but vehemently reject the conclusion.
Tous les autres Blancs applaudiraient le don de l'orateur, mais banniraient véhémentement la conclusion.
adjective
At that time a delegation spoke and introduced its own ideas, sometimes very vehemently, on certain changes that have been incorporated in this text.
Une délégation a pris, à cette occasion, la parole et présenté ses idées, parfois de manière très violente, sur certaines modifications qui ont été introduites dans ce texte.
Zimbabwe made no claims to perfection in human rights matters, but it vehemently rejected lectures from States that disregarded international law and violated the territorial integrity of sovereign States, brutalizing their people under the bogus pretext that they were carrying out a liberation mission.
Sans prétendre à la perfection en matière de droits de l'homme, le Zimbabwe rejette fermement toute leçon émanant d'États qui méprisent le droit international et violent l'intégrité territoriale d'États souverains, brutalisant leur population sous prétexte qu'ils remplissent une mission de libération.
The Croatian leadership and press frequently express vehement criticism, sometimes bordering on vilification, of UNPROFOR, based on what can only be seen as a wilful misreading of its mandate.
Les dirigeants et la presse croate se livrent fréquemment à de violentes critiques de la FORPRONU, frôlant parfois la diffamation, sur la base de ce qu'il faut bien considérer comme une déformation volontaire de son mandat.
having had to escape from vehement political persecution by hijacking a plane.
ayant dû échapper à une persécution politique violente en détournant un avion.
- Couldn't you? Last spring, you were so vehement against my testifying for the government.
Au printemps dernier, tu étais si violent contre mon témoignage pour le gouvernement.
He is a very vehement man.
C'est un homme très violent.
adjective
We will make the most painful concessions which have never been made by those who so vehemently advocate such concessions - all of this to save lives and to preserve a viable nation and our multicultural, tolerant, democratic society.
Nous ferons les concessions les plus difficiles que n'ont jamais faites ceux qui les préconisent avec tant d'ardeur — tout cela pour sauver des vies et pour préserver une nation viable et notre société multiculturelle, tolérante et démocratique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test