Translation for "vary inversely" to french
Translation examples
For a few years during the period under review, the social service budget increased, but it continued to vary inversely with the size of the debt service (Annex Table B14.1).
Pendant quelques années au cours de la période considérée, le budget des services sociaux a augmenté mais il a continué de varier inversement par rapport au service de la dette (tableau B14.1 de l'annexe).
For example, the degree of restrictiveness of a specific tariff varies inversely with the unit price of the imported product, while that of an ad valorem tariff is constant (i.e. the same proportion) over all unit prices.
Par exemple, le degré de restriction d'un droit spécifique varie de façon inversement proportionnelle au prix unitaire du produit importé, alors que celui d'un droit ad valorem est le même quel que soit le prix unitaire.
Youth unemployment rates vary inversely with the level of education and particularly school leavers without work experience have low chances of finding jobs.
Les taux de chômage des jeunes sont inversement proportionnels aux niveaux d'études, et les jeunes qui quittent le système scolaire sans expérience professionnelle ont particulièrement peu de chances de trouver un emploi.
32. In most countries of the ECE region, the unemployment rates are two to three times higher for youth than for adults. Youth unemployment rates vary inversely with the level of education and particularly school leavers without work experience have low chances of finding jobs.
Dans la plupart des pays de la région de la CEE, le taux de chômage est deux à trois fois plus élevé chez les jeunes que pour les adultes Les taux de chômage des jeunes sont inversement proportionnels au niveau d'éducation et particulièrement, les jeunes quittant l'école sans expérience de travail ont peu de chances de trouver un emploi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test