Translation for "various districts" to french
Similar context phrases
Translation examples
KF conducted an anti-corruption campaign and citizen monitoring campaign in various districts of Bangladesh.
Elle a mené une campagne de lutte contre la corruption et une campagne de surveillance citoyenne dans divers districts du Bangladesh.
These workshops resulted in the creation of local networks to monitor economic, social and cultural rights violations in various districts.
Ces ateliers ont abouti à la création de réseaux locaux chargés de surveiller les violations des droits économiques, sociaux et culturels dans divers districts.
Indonesian police arrested and questioned 130 people in various districts.
La police indonésienne a arrêté et interrogé 130 personnes dans divers districts.
The Cell has launched, in coordination with UNICEF, awareness programmes in various districts with regard to trafficking and related exploitation.
En coopération avec l'UNICEF, elle a lancé dans divers districts des programmes de sensibilisation au trafic des êtres humains et à l'exploitation sexuelle.
Military records and officers' certificates issued by military commissariats in various districts of Armenia were taken from the Armenian prisoners of war.
On a trouvé sur eux des livrets militaires et des brevets d'officier établis par les autorités militaires de divers districts de la République d'Arménie.
9. Supreme Decrees declaring states of emergency in various districts and provinces of Peru
9 Décrets suprêmes déclarant l'état d'urgence dans divers districts et provinces du Pérou
In 2010 alone, six regional training seminars on counter-trafficking had been held in various districts.
Dans la seule année 2010, six séminaires régionaux de formation sur la lutte contre le trafic ont été organisés dans divers districts.
The Cell has launched, in coordination with UNICEF, awareness programmes in various districts with regard to trafficking and sexual exploitation.
En coopération avec l'UNICEF, cette cellule a lancé dans divers districts des programmes de sensibilisation portant sur le trafic d'êtres humain et l'exploitation sexuelle.
Grade II Magistrates in the various districts in Uganda have the jurisdiction to handle cases brought to the FCC.
Les magistrats de classe II en poste dans les divers districts de l'Ouganda ont compétence pour connaître des affaires portées devant les tribunaux des affaires familiales et de l'enfance.
Almost daily newspapers report incidents of the rape of female children by much older males in various districts.
Presque tous les quotidiens font état d'incidents tels que le viol de fillettes par des hommes beaucoup plus âgés, et ce dans divers districts.
Argentina reported that a group of technical experts had designed a questionnaire that was used in surveys in various districts of Buenos Aires with the aim of raising public awareness regarding the commercial sexual exploitation of children and human trafficking.
L'Argentine a répondu qu'un groupe d'experts techniques avait conçu un questionnaire qu'il avait utilisé pour mener dans différents quartiers de Buenos Aires des enquêtes visant à mieux sensibiliser le public au problème constitué par l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales et la traite de personnes.
Lastly, 1,308 internally displaced persons returned to their various districts in Duékoué in late 2011. Additional budgetary funds amounting to 90 million CFA francs (some 138,000 euros) in humanitarian assistance were authorized as an exceptional measure for the populations affected by the post-election crisis.
Enfin, 1308 PDI ont regagné leurs différents quartiers de Duékoué à la fin de l'année 2011.Au titre des actions d'assistance humanitaire aux populations affectées par la crise postélectorale, une rallonge budgétaire de 90 000 000 FCFA (soit 138 000 Euros) a été autorisée à titre exceptionnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test