Translation for "variant" to french
Variant
noun
Translation examples
noun
Variant (b) [Remove variant a.]
Variante b) : [Supprimer le texte de la variante a).]
That variant was logically related to variant A of draft article 1.
Cette variante était logiquement liée à la variante A du projet d'article premier.
Draft article 22 contained two variants: a "classical" variant A and a somewhat more modern variant B.
Le projet d'article 22 comporte deux variantes: une variante A <<classique>> et une variante B quelque peu plus moderne.
This spot was made free of charge by a specialized company in two variants - a one minute variant and a longer variant.
Ce spot a été produit gratuitement par une société spécialisée en deux variantes: une variante d'une minute et une variante plus longue.
- The mona lisa variant.
La variante de Mona Lisa.
But it's an Eremenko variant.
Mais une variante conçue par Eremenko.
This is a chemical variant.
Ceci est une variante.
A variant of monkeypox.
Une variante de la variole du singe !
- based on that variant?
- basé sur cette variante ?
- That's the gray-fur variant.
- C'est la variante gris fourrure.
I'm attempting my latest variant.
Je teste ma derniere variante.
Variant of poison.
Variante de poison.
I've got three variants.
J'ai trois variantes.
I worked out a variant.
J'ai prévu une variante.
adjective
12. Projection variants in terms of assumptions for fertility, mortality and international migration
12. Scénarios obtenus selon différentes hypothèses concernant la fécondité, la mortalité et la migration internationale
(e) Different variants for avoiding automatic sanctions
e) Différents moyens d'éviter des sanctions automatiques
It was further recalled that the four variants, Variants A to D, reflected the differing views expressed at its thirty-eighth session on that question.
On a aussi rappelé que les quatre variantes (A à D) reflétaient les différentes vues exprimées sur la question à cette même session.
Variants of transport systems for carrying cargoes in river-sea going vessels
Les différents modes de transport fluviomaritime de marchandises
Trying to lock down the location but they're using a variant DNS server.
Essaye de verrouiller l'emplacement mais ils utilisent un serveur DNS différent.
Hybrid breeding, seed manipulation... they're combining traits of different plants to create entirely new variants.
œuf hybride, manipulation des semences, et combinaison des traits de différentes plantes pour en créer de nouvelles.
They successfully stole a huge number of blood samples of volunteers, and genetic data of variant viruses.
Ils ont réussi à voler un nombre énorme d'échantillons de sang de volontaires et des données génétiques de différents virus.
I'll call Morales, have him focus his tox panel on variants of Valium.
J'appelle Morales, qu'il concentre son examen toxicologique sur les différentes formes de Valium.
Collect all 18 variant covers!
Collectionnez les 18 couvertures différentes !
I mean, that's just two slightly different variants.
C'est juste deux versions un peu différentes.
So I checked it against the conventional computer and got 4 totally varianted printouts.
Sur l'ordinateur habituel, j'ai obtenu différents listages.
adjective
The structure and variety of activities within UNIFIL and UNSCOL will allow all process variants for peacekeeping missions to be implemented and tested.
L'agencement des diverses activités de la FINUL et de l'UNSCOL permettront d'appliquer et de tester l'ensemble des divers processus des missions de maintien de la paix.
None of the various forms of electronic data collection show sufficient advantage to justify implementing this method only; neither can the paper variant be replaced completely, except in special circumstances.
Aucun des divers modes de collecte électronique des données ne présente suffisamment d'atouts pour justifier le recours exclusif à cette méthode et, sauf dans des cas particuliers, on ne peut pas non plus substituer entièrement un questionnaire électronique à la version sur papier.
The scramble suit itself is purportedly made up of approximately a million and a half fraction-representations of men, women, and children in every variant making the wearer of a scramble suit the ultimate Everyman.
La tenue brouillée est faite d'environ un million et demi d'images fragmentaires d'hommes, femmes, enfants, les plus divers, faisant de celui qui la porte l'ultime M. Tout-le-Monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test