Translation for "vacuum-sealed" to french
Translation examples
Such practices should also be applied in other thermal treatment of waste such as vacuum-sealed roasting facilities
Ces pratiques devraient également être appliquées à d'autres traitements thermiques des déchets tels que les installations d'incinération sous vide.
under formaldehyde or vacuum-sealed?
Dans du formol ou sous-vide ?
I could order these rocks online and have them delivered to my house, vacuum-sealed.
Je pourrais commander ces cailloux sur Internet, emballés sous vide.
Stuffed into a vacuum-sealed storage bag.
Le tout dans un sac de rangement sous-vide.
He keeps your rookie card vacuum-sealed inside a safe.
Il garde votre carte de junior pro sous vide dans un coffre.
Do you think women live in vacuum-sealed containers like tennis balls?
Tu penses que les femmes vivent sous vide comme des balles de tennis ?
- Jeez, i can't open the vacuum-Sealed packaging.
Je n'arrive pas à ouvrir un emballage sous vide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test