Translation for "used judiciously" to french
Used judiciously
Translation examples
If used judiciously, the media could impart values conducive to the protection of human rights and the establishment of peace and provide a forum for the impartial examination of issues and solutions.
Utilisés judicieusement, les médias peuvent insuffler des valeurs qui ouvrent la voie au respect des droits de l'homme et à la paix, et constituer un cadre propice à une réflexion impartiale sur les problèmes et leurs solutions.
A protocol on information-sharing within the Government of Yukon was established in 1993 and is used judiciously in order to balance the need to respect children's privacy with the need to provide services.
Un protocole a été défini en 1993 pour l'ensemble du gouvernement du Yukon; il est utilisé judicieusement afin d'établir un équilibre entre le besoin de respecter la vie privée des enfants et le besoin de leur fournir des services.
2. Encourages the UNCTAD secretariat to use judiciously the resources allocated to convening of the ad hoc expert group meetings; invites the Secretary-General of UNCTAD to enhance transparency on this matter by appropriately informing member States on the purposes for which ad hoc expert groups are convened; and recommends that ad hoc expert meetings be organized on accession to WTO and implementation of the WTO agreements and that no ad hoc expert meetings be organized on export credit insurance;
2. Encourage le secrétariat de la CNUCED à utiliser judicieusement les ressources affectées à l'organisation de réunions de groupes d'experts spéciaux; invite le Secrétaire général de la CNUCED à accroître la transparence en la matière en informant comme il convient les États membres des fins auxquelles des groupes d'experts spéciaux sont convoqués; et recommande que des réunions de groupes d'experts spéciaux soient organisées sur l'adhésion à l'OMC et sur l'application des accords de l'OMC, mais qu'aucune réunion de groupe d'experts spécial ne soit organisée sur l'assurance—crédit à l'exportation;
75. The resources of the planet must be used judiciously, so that the quest for wealth did not bequeath a denuded earth to future generations.
75. Il faut utiliser judicieusement les ressources de la planète pour que la quête de la richesse ne laisse pas aux générations futures une terre dénudée.
They are a flexible and indispensable tool that, if viewed realistically and used judiciously, can be instrumental in achieving the goals of the Chemical Weapons Convention.
Souples et indispensables, elles peuvent être très efficaces, si on les considère de manière réaliste et si on les utilise judicieusement, pour atteindre les objectifs de la Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test