Translation for "us and uk" to french
Translation examples
Note: The experts from the US and UK have identified a number of open head drums which have been successfully tested at the PG I level for liquids.
Note : Les experts des Etats—Unis et du RoyaumeUni ont repéré un certain nombre de fûts à dessus amovible qui ont satisfait aux épreuves pour les liquides au niveau du groupe d'emballage I.
The Parliamentary Joint Committee on Intelligence and Security found that `one of the damaging consequences of the terrorist bombing attacks in the US, the UK, Europe and Indonesia has been a rise in prejudicial feelings towards Arab and Muslim Australia'.
Le comité parlementaire mixte sur le renseignement et la sécurité a constaté qu'<< une des conséquences dommageables des attaques terroristes à la bombe aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Europe et en Indonésie a été de renforcer les préjugés à l'égard des Australiens arabes et musulmans >>.
In 2013, markets for builders' joinery and carpentry continued to recover in the US, the UK and Germany and to decline in France.
En 2013, les marchés de la menuiserie et de la charpenterie pour la construction ont continué de se redresser aux États-Unis, au Royaume-Uni et en Allemagne alors qu'ils se sont repliés en France.
For the United Kingdom use the UK.
Pour le Royaume-Uni utiliser <<UK>>.
3. Opposing states, in particular Canada, the US, Japan, UK and Australia should not block progress on this issue at the UN.
3. Les États qui font opposition, en particulier le Canada, les États-Unis, le Japon, le Royaume-Uni et l'Australie, ne devraient pas entraver les progrès sur cette question aux Nations Unies.
In this context, SC.1 took note of the United Kingdom's use of "UK" and "GB" as its distinguishing signs and requested the secretariat to bring these differences to the attention of the Government of the United Kingdom and the EU.
À ce propos, le Groupe de travail a pris note que le RoyaumeUni utilisait à la fois <<UK>> et <<GB>> comme signes distinctifs et il a prié le secrétariat d'attirer l'attention du Gouvernement du Royaume-Uni et de l'Union européenne sur ce point.
The special packing provision is provided in strikeout because the experts from the US and UK believe that the general requirement for venting in 4.1.1.8 is sufficient.
La disposition spéciale d'emballage apparaît biffée parce que les experts des Etats-Unis d'Amérique et du Royaume-Uni estiment que la prescription générale relative aux évents énoncée dans le paragraphe 4.1.1.8 est suffisante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test