Translation for "urgently" to french
Translation examples
adverb
I urgently appeal to them to do so.
Je leur demande instamment de ce faire.
Reports requested urgently from Algeria
Rapports demandés instamment à l'Algérie
Report requested urgently from the former
Rapport demandé instamment à l'ex-République
It urgently reiterates the same request.
Il réitère instamment la même demande.
Report requested urgently from Burundi
Rapport demandé instamment au Burundi
We urgently call for:
Nous demandons instamment :
The correction of the wording is therefore urgently asked for.
Il est donc instamment demandé que le libellé soit modifié”.
Furthermore, it urgently demanded Serbian authorities to
En outre, elle exigeait instamment que les autorités serbes
What made you call me so urgently?
Que fait vous m'appeller tellement instamment?
Martha Zubrovnik feels and some others of us feel that the spirit of her husband is near urgently demanding audience.
Martha Zubrovnik et d'autres sentent que l'esprit de son mari est proche et demande instamment à être entendu.
She has asked for me more urgently than usual.
Elle m'a pressée de venir plus instamment que de coutume.
No-one's sorrier than I am we didn't hear about this case earlier, but we're urgently looking for the man your husband calls Smith.
Je regrette beaucoup que nous n'ayons pas entendu parler de ce cas plus tôt, mais nous recherchons instamment l'homme que votre mari appelle Smith.
- A tramp wants to see you urgently.
- Oui ? - un clochard veut vous voir instamment.
Detectives have urgently called for her to come forward.
Les inspecteurs lui ont demandé de se présenter instamment.
Our master lost a dice game and needs it urgently
Mon Maître a perdu aux dés. Il en a besoin instamment.
We urgently recommend that if you are such a person or the parent of a young or impressionable child now in attendance, that you and the child leave the auditorium.
Nous vous prions instamment, si ceci vous concerne, ou si vous assistez à la séance avec des enfants, de quitter la salle immédiatement.
After Lady Sunningdale arrives, I'll come up and announce that the ambassador urgently requires your presence and that your business will last at least an hour.
Après l'arrivée de Lady Sunningdale, je viendrai dire... que l'ambassadeur vous demande instamment... pour au moins une heure.
adverb
The appeal proceedings are treated as urgent.
Les procédures d'appel sont traitées dans les plus brefs délais.
A solution must therefore be found urgently.
Une solution doit donc être trouvée dans les meilleurs délais.
There is, however, an urgent need for further progress.
Il n'en faut pas moins poursuivre sans délai les progrès.
Urgently complete the project closure exercise.
Mener à bien dans les plus brefs délais les formalités de liquidation
25. There is therefore an urgent need for:
25. Il faut donc sans délai :
An urgent response was therefore needed.
Il faut donc agir sans délai.
adverb
Urgent actions
Mesures d'urgence
There is an urgent need to:
Il faut donc d'urgence :
The need is urgent.
Tout cela, d'urgence.
Urgent appeals
Appels d'urgence
Urgent procedure
Procédure d'urgence
This is an urgent matter.
Et il y a urgence.
- lt's urgent.
Y a urgence.
It's urgent.
De toute urgence.
Urgent assistance required. Repeat, urgent assistance required.
Demande aide d'urgence, je répète, demande aide d'urgence.
Urgently requested, ma'am.
D'urgence, madame.
What's so urgent?
Pourquoi l'urgence ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test