Translation for "up given" to french
Translation examples
The Working Party will be informed about the follow-up given to this request.
Le Groupe de travail sera informé des suites données à cette demande.
Follow-up given to complaints
Suite donnée aux différentes plaintes
Please provide information on any follow-up given to this recommendation.
Donner des renseignements sur les suites données à cette recommandation.
States parties were requested to provide information within 12 months on the follow-up given to those recommendations.
Il est demandé aux États parties de fournir dans les douze mois des renseignements sur la suite donnée à ces recommandations.
The follow-up given to the Committee's recommendations was assessed every two years.
La suite donnée par les États parties aux recommandations du Comité est évaluée tous les deux ans.
Please describe the follow-up given to the recommendations made by the Ombudsman during his visits to detention centres.
Donner des informations sur la suite donnée aux recommandations formulées par le Défenseur du peuple à l'occasion de ses visites dans des centres de détention.
Please report on the follow-up given to those recommendations.
Fournir des précisions sur la suite donnée à ces recommandations.
In that connection, please provide data on the type of follow-up given to those allegations, including information on investigations and prosecutions.
À cet égard, fournir des renseignements sur la suite donnée à ces allégations, y compris les enquêtes ouvertes et les jugements prononcés.
(a) The follow-up given by the prosecuting authorities to his/her complaint,
a) De la suite donnée par le ministère public à sa plainte;
She also inquired about the follow-up given to complaints of child abuse.
Elle s'enquiert enfin de la suite donnée aux plaintes pour maltraitance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test