Translation for "unwraps" to french
Translation examples
- Look what I unwrapped.
- Regardez ce que j'ai déballé.
Unwrap, then wrap it.
Tu déballes, puis tu remballes.
It's already unwrapped.
C'est déjà tout déballé.
- Let me unwrap these.
- Je vais déballer.
Shall we unwrap it?
Devrait-on le déballer ?
Unwrap me, then.
Déballe-moi, alors.
- Daddy'll unwrap it.
- Daddy'll déballer.
- I'll unwrap it. - Okay.
Je vais le dérouler.
He just naturally unwraps himself.
Il se déroule naturellement.
Um, unwrapping the waygu brisket.
Je déroule la poitrine de bœuf au waygu.
Mrs. McAllister was unwrapping the mummy, then collapsed.
Mme McAllister était en train de dérouler la momie, quand elle s'est effondrée.
Mrs. McAllister, if you would do us the honor of unwrapping her. Where should I begin?
Mrs MacAllister, voulez-vous nous faire l'honneur de commencer à dérouler.
Never eat a gyro unwrapped.
ne jamais manger un kébab déroulé.
verb
Yeah, go ahead and start unwrapping them.
Vas-y et commence à les ouvrir.
- very nicely before you try to unwrap it.
- très poliment, si tu veux l'ouvrir.
Stop unwrapping the present now.
Arrête tout de suite d'ouvrir le cadeau.
That sounds like my present, G, but I'll leave the unwrapping to you.
On dirait que mon petit cadeau arrive, mais je te laisse ouvrir le paquet.
Unwrap the present...
Ouvrir le cadeau...
- I asked him to unwrap my dress and then he almost passed out.
Je lui ai demandé d'ouvrir ma robe, et il est presque tombé dans les pommes.
I couldn't unwrap it!
J'ai pas réussi à l'ouvrir !
Come unwrap your Christmas present.
Viens ouvrir ton cadeau de Noël.
And I want to just unwrap it.
et je crève d'envie de l'ouvrir.
I can't wait to wake up and unwrap my pledges!
Je ne peux pas attendre de me réveiller et d'ouvrir mes bizuts!
verb
Now should we unwrap the package?
On doit défaire le paquet ?
All right, when I unwrap it,
D'accord, Je vais le défaire,
Well, the other day, I saw him unwrap his bandage and hit his hand repeatedly against the sink deliberately causing it to bleed.
L'autre jour, je l'ai vu défaire son pansement et cogner sa main à plusieurs reprises contre le lavabo, et faire exprès de la faire saigner.
I'm gonna start unwrapping the bandages now.
Je vais commencer à défaire le pansement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test