Translation for "unwise" to french
Unwise
adjective
Translation examples
adjective
We never felt that the Sudan's political orientation made that initiative unwise.
Nous n'avons jamais pensé que l'orientation politique du Soudan pût rendre cette décision imprudente.
It would be unwise to believe that the growing marginalization and decay of Africa will have no significant adverse implications for the stability and viability of the globalizing world.
Il serait imprudent de croire que la mondialisation croissante et le déclin de l'Afrique n'auront aucune incidence négative sur la stabilité et la viabilité d'une planète mondialisée.
It would be unwise and reckless, however, to address two crises by aggravating a third.
Toutefois il serait peu judicieux voire imprudent d'endiguer deux crises en aggravant une troisième.
The in-depth survey of the grounds for expulsion that he had carried out in the sixth report showed that it would be unwise to reduce all the grounds for expulsion to those two.
L'étude approfondie des motifs d'expulsion menée dans le sixième rapport montrait qu'il serait imprudent de ramener tous les motifs d'expulsion à ces deux seuls motifs.
As indicated in paragraph 35 of the Commission's report, it was unwise to rely too much on the text of the Vienna Conventions in that respect.
Comme il ressort du paragraphe 35 du rapport de la CDI, il est imprudent de faire trop fond sur le texte des Conventions de Vienne sur ce sujet.
So, it is not only unhelpful but certainly unwise to suggest such a linkage that would only help Eritrea to get entrenched, more and more, in more conflicts in the region, and to pursue its unbridled adventurism".
Ainsi ce n'est pas seulement inutile, mais certainement imprudent de faire un tel lien qui encouragerait seulement l'Érythrée à s'impliquer de plus en plus dans les conflits de la région et à poursuivre son aventurisme débridé >>.
It was, however, unwise to rely solely on the United Nations Development Programme (UNDP).
À son avis, il serait toutefois imprudent de compter uniquement sur le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).
It would seem most unwise to put an employer in such a position.
Le placer dans une telle situation paraît très imprudent.
The proposal to convene treaty body sessions in different regions had also been omitted because the resulting increase in costs might prove politically unwise.
La proposition visant à ce que les sessions des organes conventionnels aient lieu dans différents pays n'a pas non plus été retenue parce que la hausse des coûts qui en résulterait pourrait s'avérer stratégiquement imprudente.
Attempts made in the name of preventive diplomacy without heeding the basic rules laid down with regard to peace-keeping operations and in defiance of (Mr. Eltinay, Sudan) the sovereignty of States were unwise and unreasonable.
Les tentatives qui sont faites au nom de la diplomatie préventive, sans respecter les règles essentielles fixées en matière d'opérations de maintien de la paix et au mépris de la souveraineté des Etats, sont imprudentes et déraisonnables.
Leaving is unwise.
Partir est imprudent.
- This is unwise.
- C'est imprudent.
That was unwise.
Cela a été imprudent.
Unusual and unwise.
Inhabituelle et imprudente.
That would be unwise.
Ce serait imprudent.
This is unwise, brother.
C'est imprudent, frère.
* I've been unwise
* J'ai était imprudent
adjective
It would be unwise to try in the draft convention to impose rules on the carrier when it was acting in a capacity other than as a provider of carriage.
Ce serait malavisé d'essayer dans le projet de convention d'imposer des règles au transporteur lorsqu'il agit à un titre autre que celui de fournisseur de services de transport.
The people from Bhutan in Nepal were genuinely suffering and it would therefore be unwise for the Committee to confine itself to a statement along the lines suggested by Mr. Wolfrum.
Les personnes arrivées du Bhoutan souffrent véritablement au Népal et le Comité serait donc malavisé de se contenter d'une déclaration comme celle que suggère M. Wolfrum.
That is, it would be unwise and unhelpful to focus too heavily on examining the inadequacies of the existing law if that leads to the assumption that addressing these inadequacies will in itself be sufficient.
Autrement dit, il serait malavisé et peu constructif de mettre trop lourdement l'accent sur l'examen des insuffisances du droit existant si cela devait donner à penser que cet examen suffit.
It might be unwise to force one organization to adopt the procedures followed by another if there was no added value or political will to change.
Il pourrait être malavisé de forcer une organisation à changer de procédure si une telle mesure ne comporte pas d'avantages ou n'est pas appuyée par une volonté politique.
2. However, it would be unwise to lose sight of the magnitude of the challenge.
2. L'on serait néanmoins malavisé de méconnaître l'ampleur du défi.
It would be unwise to change the name to Müller Design because the surname is not distinctive.
Il serait malavisé de l'appeler Müller Design, nom qui n'est pas distinctif.
It is an act both immoral and unwise.
C'est à la fois immoral et malavisé.
Excluding persons with disabilities from the labour market was morally, socially and economically unwise.
D'un point de vue moral, social et économique, il est malavisé d'exclure les personnes handicapées du marché de l'emploi.
67. The adoption of the text as an international treaty would be premature and unwise.
Il serait prématuré et malavisé de faire du texte une convention internationale, la conclusion d'un tel instrument risquant de donner lieu à des négociations multilatérales, des controverses et tractations politiques et des << innovations >>.
Each case will obviously have to be considered on its own merits in making such a determination and it would be unwise to attempt to provide a comprehensive list of factors that might qualify for this exception.
Pour en décider, il faudra évidemment examiner chaque espèce dans ses particularités, et il serait malavisé d'essayer de donner une liste exhaustive des facteurs qui pourraient justifier cette exception.
It's understandable but unwise.
C'est compréhensible mais malavisé.
That was mighty unwise of you Mister.
- C'était très malavisé de votre part.
Your refusal would be unwise.
Vous seriez malavisés de refuser.
It's unwise to chase
Il est malavisé de le poursuivre.
It would be... unwise not to intervene.
Il serait... malavisé de ne pas intervenir.
Unwise and unfriendly.
Malavisé et sans souci de tes amis.
It seemed unwise to cause a panic.
Ça semblait malavisé de causer une panique.
Director Dewey's tactics were unwise.
La stratégie du directeur Dewey était malavisée.
That was unwise of you, Doctor.
FABRICANT : C'était malavisé de votre part.
Under the circumstances, I think it's most unwise.
Vu les circonstances, ce serait malavisé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test