Translation for "unthinkable" to french
Unthinkable
adjective
Translation examples
adjective
For us to do otherwise is unthinkable.
Agir autrement serait pour nous impensable.
Such an event would have been unthinkable in the past.
Un tel événement aurait été impensable dans le passé.
It would be unthinkable for the United Nations to abandon Angola at this critical juncture.
Il serait impensable qu'elle abandonne le pays dans cette phase critique de son histoire.
Any administrative policing in this context is unthinkable.
Une réglementation en matière de police administrative est en l'espèce impensable.
Is it unthinkable that such a threat would prove effective in practice?
Est-il impensable que ce type de menace puisse se révéler efficace dans la pratique ?
Today, that is unthinkable.
Aujourd'hui, ceci est impensable.
It is unthinkable, however, that negotiations should break down over issues such as these.
Il serait en effet impensable que les négociations échouent sur ce genre de questions.
The alternative -- to fail -- is unthinkable.
L'autre solution possible, l'échec, est impensable.
Sustainable development is unthinkable without such developments.
Le développement durable est impensable sans une telle évolution.
adjective
A few years ago, the notion of rapprochement between Greece and Turkey was unthinkable.
Il y a quelques années, la notion de rapprochement entre la Grèce et la Turquie était inconcevable.
In the long run, an effective fight against terrorism is unthinkable without trust and confidence between the parties.
À long terme, un combat efficace contre le terrorisme est inconcevable en l'absence de relations de confiance entre les deux parties.
In the process, children's rights lobbyists have developed a closer relationship with government, something that would have been unthinkable during the apartheid years.
Ce faisant, les militants des droits de l'enfance ont noué d'étroites relations avec les pouvoirs publics, chose inconcevable au temps de l'apartheid.
It would therefore be unthinkable that ICAO and the international community would stand by and allow a repetition of those events.
Il serait inconcevable que l'OACI et la communauté internationale assistent sans broncher à la répétition de tels événements.
The choice to abort one's daughter just because she is a girl should be unthinkable by all feminists!
Le choix d'avorter de sa fille en raison de son sexe devrait relever de l'inconcevable pour toutes les féministes!
Furthermore, they have been involved in peacekeeping operations — something that would have been unthinkable 10 years ago.
En outre, ils ont pris part à des opérations de maintien de la paix, ce qui eût été inconcevable il y a 10 ans.
But it should also mean that everyone accepts that it is unthinkable for nuclear weapons ever to be used again.
Mais cela signifierait aussi que chacun accepte le fait qu'il est inconcevable d'utiliser à nouveau l'arme nucléaire.
It is in fact unthinkable that the existence of a crisis situation should be concealed from the population, far less the existence of restrictions on their rights.
Il est inconcevable en effet que l'on puisse cacher à la population que le pays est en état de crise, et plus encore que l'exercice de ses droits est soumis à des restrictions.
Progress in adoption of the practical options would be unthinkable until an acceptable explanation of the reduction had been provided.
Tout progrès dans l'adoption des options pratiques était inconcevable tant qu'une explication valable de cette réduction n'aurait pas été donnée.
It is unthinkable that we can manage to strengthen the peace process while the Palestinian people are unable effectively and fully to enjoy their fundamental rights.
Il est inconcevable que nous puissions renforcer le processus de paix alors que le peuple palestinien ne peut jouir effectivement et pleinement de ses droits fondamentaux.
It's unthinkable, the whole thing.
Tout cela est inconcevable.
No, that is unthinkable.
Non, c'est inconcevable.
It would have been unthinkable.
Ça aurait était inconcevable.
And the other, it's... unthinkable.
Et la seconde est... inconcevable.
Janine, I know this is unthinkably hard.
Je sais que c'est inconcevable.
So she did the unthinkable.
Elle fit alors l'inconcevable.
The situation is... It's unthinkable.
La situation est... inconcevable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test