Translation for "unshakeable" to french
Unshakeable
adjective
Translation examples
adjective
In the light of the current situation, I should like to reaffirm my country's unshakeable commitment to the NPT regime.
Au vu de la situation actuelle, je tiens à réaffirmer l'attachement indéfectible de mon gouvernement au régime du TNP.
Accordingly, it should not be forgotten that an unshakeable commitment to principles was often the worst enemy of peace.
Cela étant, il ne faut pas oublier que l'attachement indéfectible à des principes est souvent le pire ennemi de la paix.
Lebanon, home to 18 distinct communities, had proved its unshakeable attachment to the great human values of democracy, human rights, dialogue and tolerance.
Le Liban, où cohabitent 18 communautés distinctes, a prouvé son attachement indéfectible aux grandes valeurs humaines que sont la démocratie, les droits de l'homme, le dialogue et la tolérance.
Although there were attempts to discredit the country and its anti-drug efforts, Venezuela responded with specific actions that indicated its unshakeable will to confront the drug scourge.
Malgré des tentatives pour le discréditer, lui et son combat, le Venezuela réagit par des mesures spécifiques qui manifestent sa volonté indéfectible de s'opposer à ce fléau.
50. In conclusion, Chad reaffirmed its total and unshakeable desire to work alongside the United Nations on behalf of refugees, regardless of nationality or race.
50. En conclusion, le Tchad réaffirme sa totale et indéfectible disponibilité à œuvrer aux côtés de l'ONU en faveur des réfugiés, quelles que soient leur nationalité et leur race.
10. Cuba remained committed to its unshakeable determination to move forward with its socialist, autochthonous, original, democratic and openly participatory development.
Cuba restait indéfectiblement résolue à progresser sur la voie du développement socialiste, autochtone, original, démocratique et ouvertement participatif.
Uruguay has an unshakeable commitment to international humanitarian law and accords a high priority to the protection of civilians in armed conflict.
L'Uruguay est attaché de manière indéfectible au droit international humanitaire et fait de la protection des civils en situation de conflit armé une priorité.
Mr. President, ladies, I would also like to assure you, on behalf of the Group of 21, of our unshakeable attachment to all efforts aimed at general and complete disarmament.
Monsieur le Président, Mesdames, je voudrais également vous dire, au nom du Groupe des 21, notre attachement indéfectible à toute oeuvre visant le désarmement général et complet.
It reaffirms its commitment and unshakeable determination to make the full exercise of human rights in their entirety a reality for all.
Elle réaffirmе son engagement et sa détermination indéfectibles de faire de la jouissance des droits de l'homme, dans leur intégralité, une réalité pour tous.
However, his commitment to the global struggle against the AIDS pandemic remains unshakable.
Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.
You are not free, unshakable bonds hold you to us.
Tu n'es pas libre, un lien indéfectible nous unit.
It's sort of an unshakeable belief in your own infallibility.
C'est la croyance indéfectible en sa propre infaillibilité.
And speaking as a friend... who's fought side by side with you for 15 years... I will sorely miss the unshakable support... you've given the Royal Hong Kong Police.
Et, en tant qu'ami ayant combattu à vos côtés 15 ans durant, votre indéfectible soutien apporté à la police royale, me manquera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test