Translation for "unruly" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It was brought to the Representative's attention that the population had suffered violence at the hands of unruly or drunken soldiers.
Il a ainsi été porté à l'attention du Représentant que des soldats indisciplinés ou ivres s'étaient rendus responsables de violence envers la population.
21. There was no perfect solution to the problem of controlling unruly, hostile and sometimes violent crowds.
21. Il n'existe pas de solution parfaite au problème que pose, pour le maintien de l'ordre, une foule indisciplinée, hostile et parfois violente.
In that regard, Guidance Material on the Legal Aspects of Unruly/Disruptive Passengers (ICAO Circular 288) had been developed, addressing a uniform list of offences, jurisdiction and the legal mechanisms available for combating the problem of unruly passengers.
À cet égard, un document intitulé "Guidance Material on the Legal Aspects of Unruly/Disruptive Passengers" (Directives concernant les passagers indisciplinés/turbulents: les aspects juridiques, circulaire 288 de l'OACI) avait été élaboré; ce document renfermait une liste uniforme d'infractions, de critères de compétences et de mécanismes juridiques permettant de faire face au problème des passagers indisciplinés.
A child may not be sentenced to imprisonment, and a young person may not be imprisoned unless he is certified to be unruly or depraved.
Un enfant ne peut pas être condamné à une peine de prison et un jeune ne peut pas être écroué à moins d'être déclaré indiscipliné ou dépravé.
(i) So unruly a character that the child cannot safely be so committed; or
i. Est si indiscipliné que ce type de placement n'est pas sûr;
Can be imprisoned if he is unruly or depraved
peut être incarcéré s'il est indiscipliné ou pervers
(b) that he is of so unruly a character that he cannot be safely so detained; or
b) que l'enfant est indiscipliné au point de ne pouvoir être détenu sans risque dans ces conditions; ou
There is no separate facility for housing young female offenders who have been certified as unruly and committed to prison.
Il n'existe pas d'installation distincte pour accueillir les jeunes délinquantes dont le placement dans une prison a été décidé en raison d'un comportement indiscipliné.
Youth are becoming more unruly and even young children sometimes do not listen to their parents anymore.
Les jeunes deviennent indisciplinés et parfois, même les plus jeunes n'écoutent plus leurs parents.
My hair is an unruly tangle.
Mes cheveux sont indisciplinés.
You are too unruly.
Tu es trop indisciplinée.
Unruly behavior, lying, cheating, stealing.
Indiscipline, mensonges, tricherie, vol.
Civil disobedience and general unruliness.
La désobéissance civile et l'indiscipline générale.
You impertinent, unruly clod.
Balourd impertinent et indiscipliné.
The soldiers are getting unruly.
Les soldats deviennent indisciplinés.
Otherwise, they can be...unruly.
Sinon, ils peuvent être ... indiscipliné.
The unruly queen
La reine indisciplinée
No unruly boys here
Pas de garçons indisciplinés ici.
Admonishing your unruly young sister.
De réprimander ta jeune sœur indisciplinée.
adjective
- Draft a bill laying down penalties for unruly passengers (a category not covered in the legal instruments now in force);
- L'élaboration d'un projet d'acte normatif pour l'établissement des peines pour les passagers turbulents (catégorie qui ne figure pas dans les instruments juridiques en vigueur);
Some saw it as a way of subduing particularly unruly youths in the weeks preceding the July 1996 coup d'état or of protecting them from extremist politicians' adventurism.
Certains y verraient un moyen de dompter une certaine jeunesse particulièrement turbulente dans les semaines qui ont précédé le coup d'Etat de juillet 1996 ou de soustraire celle-ci à l'aventurisme de politiciens extrémistes.
Moreover, according to Amnesty International, police had used tasers against unruly schoolchildren, mentally disabled or intoxicated individuals whose behaviour was not life-threatening, elderly people, pregnant women, unarmed suspects fleeing minor crime scenes, and people who argued with officers or simply failed to comply with police commands.
En outre, selon Amnesty International, la police a utilisé des Tasers contre des élèves turbulents, des personnes souffrant de maladie mentale ou des personnes en état d'ébriété dont le comportement ne mettait pas la vie de personnes en danger, contre des personnes âgées, des femmes enceintes, des suspects non armés fuyant le lieu du délit et des personnes argumentant avec des agents de police ou simplement n'obéissant pas aux ordres de la police.
Please also inform the Committee of measures to put an end to the "justified cultural practices" and the "justifiable ... application of caning of unruly students" referred to in paragraphs 86 and 87 of the State party report.
Exposer aussi les mesures visant à mettre un terme aux <<pratiques culturelles justifiées>> et à <<l'application (...) justifiée de coups de baguettes aux élèves turbulents>> mentionnées aux paragraphes 86 et 87 du rapport de l'État partie.
(a) Regarding the excessive use of force during demonstrations: Manuel Marques, allegedly killed on 27 June 1998 in the town of Aitais in Manatuto by members of the Indonesian military when a stray bullet reportedly fired at unruly protesters hit him; Olandino Marcelino da Costa, reportedly killed by shots fired by Indonesian security forces in Baucau on 29 June 1998 when a crowd of pro-independence protesters, organized to greet an EU delegation, became angry when security vehicles appeared; and Mrs. Sangkek and David Kapisa who were allegedly shot in the head by security forces on 2 July 1998 during a demonstration in front of the local parliament in Sorong, Irian Jaya;
a) Personnes victimes d'un emploi abusif de la force lors de manifestations : Manuel Marques, qui aurait été tué le 27 juin 1998 dans la ville d'Aitais (Manatuto) par des membres de l'armée indonésienne, atteint par une balle perdue tirée sur des manifestants turbulents; Olandino Marcelino da Costa, victime des coups de feu tirés par les forces de sécurité indonésiennes à Baucau le 29 juin 1998 lorsqu'une foule de manifestants pro-indépendantistes qui s'était rassemblée pour accueillir une délégation de l'Union européenne s'est énervée à l'apparition de véhicules de la sécurité; et Mme Sangkek et David Kapisa, tués d'une balle dans la tête par les forces de sécurité le 2 juillet 1998 lors d'une manifestation devant le parlement local à Sorong (Irian Jaya);
It appears to be a protest of some kind, and officials are describing the crowd as "unruly."
Il semble y avoir une manifestation, et les autorités décrivent la foule comme turbulente.
It's called "precipitation," 'cause it never fails to precipitate unruly behavior.
On appelle ça "précipitation", parce que ça ne manque jamais de précipiter les comportements turbulents.
But also unruly and sneaky.
Un peu turbulente mais très secrète.
It means wild, unruly.
Ça signifie sauvage, turbulent.
You were an unruly child, undisciplined, completely out of control.
Tu étais une enfant turbulente.
Their fans are unruly, especially when they're playing against a team that looks a little different than they do.
Leurs partisans sont turbulents, surtout quand l'équipe adverse a l'air un peu différente d'eux.
Just an argument with an unruly guest.
Simplement une dispute avec un client turbulent.
Other than being the sound an unruly puppy makes... what exactly is a yip?
À part le bruit que font les chiots turbulents, qu'est-ce qu'un yip exactement ?
They've made some arrests, but the crowd is still unruly.
Ils ont procédé à des arrestations, mais la foule reste turbulente.
adjective
My poor head was simply whirled around by my unruly heart.
Ma pauvre raison tournoyait autour de mon cœur insoumis.
It is my profundiforous pleasure to introduce the ruler of the unruly the dignitary of the undignified the magnate of the un... magnetic... Empress Sedessa!
C'est avec un plaisir giganorme... que je vous présente la souveraine des insoumis... la dignitaire des indignes... le magnat des in... magnables... l'impératrice Sedessa !
Then the Emperor should also punish... unruly moths which fall in love with the flame
Alors l'Empereur devra aussi punir les papillons insoumis amoureux de la flamme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test