Translation for "unrewarding" to french
Translation examples
It's a sordid, unrewarding business.
Ce sont de sordides et ingrates activités.
Makes them feel young and virile for a brief, shining moment, until they go back to aging wives and unrewarding white-collar jobs, counting the days until retirement.
Ils se sentent jeunes et virils pour un bref, et magique instant avant de retrouver leurs femmes âgées et leurs boulots ingrats, en attendant la retraite.
Before you came into my life, it was set on a course so dull, so conventional, so unrewarding that it would have been better if I had not lived at all.
Avant que tu n'entres dans ma vie, j'étais lancée sur une voie si ennuyeuse, si conventionnelle, si ingrate que ça aurait été aussi bien de ne pas vivre du tout.
We toil in unrewarded obscurity.
Nous progressons avec peine dans une ingrate obscurité.
Alas, that unrewarding task has been claimed by another.
Hélas, cette... tâche ingrate a été réclamée par un autre.
It's an unrewarding job.
C'est un travail ingrat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test