Translation for "unreleased" to french
Unreleased
Translation examples
It is anticipated that some future expert witnesses will also be journalists who covered the events of 1994 and who could provide unreleased footage of the atrocities.
On pense que l’on fera également appel à l’avenir à des journalistes qui ont couvert les événements de 1994 et qui pourraient présenter des images inédites.
Almost 3O years after your album... we made "Tudo Azul"... researching old unrecorded songs, mostly unreleased.
Presque 3O ans après ton album... on a fait le disque "Tudo Azul". On a cherché de vieilles chansons jamais enregistrées... et en majorité inédites.
Oh you know they have unlimited number of unreleased recordings from the 1 970s and there hasn't been like years and years of over-merchandising or marketing or anything like that
Oh tu sais ils ont un nombre illimité d'enregistrements inédits des 70's et il n'y a pas eu, années après années de sur-merchandising ou de marketing ou quelque chose comme ça c'était juste comme cet homme des caverne tu sais?
If someone got their hands on an unreleased album...
Si quelqu'un a chopé un album encore inédit...
He got his hands on Shaw's unreleased porn.
Il a réussi à se procurer de la pornographie inédite de chez Shaw.
He has her unreleased porn videos.
Il a ses films pornos inédits.
And here is a track from their as yet unreleased EP,
Voici un extrait de leur EP inédit,
It has to be from unreleased tapes, hmm? It sounds so sad. Okay, that's fine.
Cela doit provenir d'enregistrements inédits, hein ? C'est si triste.
Ticket to the EMP to hear Kurt Cobain's unreleased demos before anyone else in the world?
Un ticket de EMP pour entendre les démos inédites de Kurt Cobain avant n'importe qui dans le monde ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test