Translation for "unrecognized" to french
Unrecognized
adjective
Translation examples
adjective
The increasing danger of cyber bullying was unrecognized.
Le danger croissant que représente le harcèlement en ligne reste méconnu.
Much of it, however, remains unrecognized, underutilized and inadequately shared.
Toutefois, la plupart de ces capacités restent méconnues, sous-utilisées et inégalement réparties.
These efforts and consideration are not unrecognized by the East Timorese.
Ces efforts et cette attention ne sont pas méconnus des Timorais.
7. The contribution made by people of African descent to global development often goes unrecognized.
7. La contribution apportée par les personnes d'ascendance africaine au développement mondial est souvent méconnue.
Their vital contributions to family, community and country often go unrecognized and unrewarded.
Ce qu'elles font pour leur famille, leur communauté et leur pays est souvent méconnu et peu souvent récompensé.
However, much of it remains largely unrecognized, underutilized and inadequately shared.
Or, il est essentiel de faire connaître ces nouvelles technologies souvent méconnues, sous-exploitées et insuffisamment partagées.
There are a number of often unrecognized issues that adversely affect the contribution of women health care providers.
Un certain nombre de situations souvent méconnues nuisent à la contribution des femmes prestataires de soins de santé.
Unrecognized sector, in spite of its dynamism
Secteur méconnu malgré son dynamisme
However, much of it remains largely unrecognized, underutilized and inadequately shared. Nevertheless, technological innovations are critical.
Souvent méconnues, sous-exploitées et insuffisamment partagées, ces techniques sont pourtant d'une importance critique.
Your owner, such a fencer, is still unrecognized
Ton maître, un tel combattant, est toujours méconnu.
The idea of the unrecognized genius... slaving away in a garret is a deliciously foolish one.
L'idée du génie méconnu trimant dans une mansarde est délicieusement idiote.
Our town's unrecognized actor... why are you still talking like a woman?
L'acteur méconnu du grand public... Pourquoi tu parles comme une femme?
Your promotion to this task force proves that good work does not go unrecognized.
Votre promotion de cette force démontre que le bon travail n'est pas méconnu.
adjective
At the same time, women's unpaid work remains unrecognized and unaccounted for in national accounts.
Parallèlement, le travail non rémunéré des femmes reste ignoré et la comptabilité nationale n'en porte pas trace.
These extraterritorial obligations had often gone unrecognized in the law, policy and/or practice of many States.
Ces obligations extraterritoriales ont souvent été ignorées par le droit, les politiques ou la pratique de nombre d'entre eux.
Yet, because of the growing phenomenon of irregular migration, those positive contributions tended to go unrecognized.
Cependant, à cause du phénomène croissant des migrations illicites, on tend à ignorer ces apports positifs.
Most are small-scale women farmers whose major role in agriculture and interest in rural development generally go unrecognized.
La plupart sont des femmes à la tête d'une petite exploitation dont le rôle dans l'agriculture et l'intérêt pour le développement rural sont généralement ignorés.
In the past, rape and other forms of sexual violence against women went unrecognized and legally unchallenged.
5. Dans le passé, le viol et les autres formes de violence sexuelle contre les femmes étaient ignorés et ne donnaient pas lieu à des poursuites judiciaires.
Studies have demonstrated that this care, most often unrecognized and uncompensated, has a negative impact on women's physical and mental health.
Des études ont démontré que ces tâches accomplies dans le cadre des soins fournis, la plupart du temps ignorées et non rémunérées, ont une incidence négative sur la santé physique et mentale des femmes.
Yet, due to sociocultural gender inequality, women's skills and contributions often remain unrecognized.
Cependant, en raison de l'inégalité socioculturelle des sexes, les compétences des femmes et leurs contributions demeurent le plus souvent ignorées.
Bebop got a lot of attention but Monk's unique contribution was largely unrecognized.
Le be-bop attira l' attention, mais l' apport unique de Monk restait largement ignoré.
Their patience, their ardent belief in our Lord has not gone unrecognized.
Leur patience, leur foi sans faille à notre Seigneur n'a pas été ignorée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test