Translation for "unreceivable" to french
Unreceivable
Translation examples
Instead of dealing with the application as he is mandated to do by the Charter, the Secretary-General, apparently upon the advice of the Office of Legal Affairs, returned the application as "unreceivable".
Au lieu d'examiner cette demande comme il se doit de le faire conformément au mandat qui lui est confié par la Charte, le Secrétaire général, suivant apparemment les conseils du Bureau des affaires juridiques, a déclaré cette demande << irrecevable >>.
This is why every Secretary-General in history has transmitted the membership applications presented to him, even when the political climate made it unlikely that the applicant would succeed, and even when prior rejections of the application, as in the case of South Korea, Nepal, Viet Nam and Israel, to mention a few, could have been interposed by the Secretary-General to block subsequent membership applications on the ground that prior actions of the United Nations had made the applications unreceivable.
C'est pourquoi tous les Secrétaires généraux de l'Organisation ont toujours transmis les demandes d'admission qui leur avaient été présentées, même lorsque le climat politique ne laissait guère présager du succès de cette demande, et même lorsque des rejets antérieurs de cette demande, comme dans le cas de la Corée du Sud, du Népal, du Viet Nam et d'Israël, pour ne mentionner que quelques cas, auraient pu faire l'objet d'une interposition du Secrétaire général pour bloquer des demandes d'admission ultérieures en faisant valoir que les actions préalables de l'ONU avaient rendu ces demandes irrecevables.
While Taiwan satisfied the requirements to apply for membership pursuant to Article 4 of the Charter of the United Nations, the Secretary-General, apparently on the advice of the Department of Legal Affairs, had nevertheless returned the application as "unreceivable".
Taiwan répond aux exigences prescrites par l'Article 4 de la Charte des Nations Unies en ce qui concerne les demandes d'adhésion, mais le Secrétaire général, semble-t-il sur les conseils du Département des affaires juridiques, n'en a pas moins retourné la demande comme étant "irrecevable".
The next day, the Secretary-General's Legal Counsel returned it as "unreceivable", citing resolution 2758 (XXVI).
Le lendemain, le Conseiller juridique du Secrétaire général l'a déclarée << irrecevable >>, citant la résolution 2758 (XXVI).
Accordingly, the Secretary-General and the Secretariat were absolutely right in declaring that the so-called application of the Taiwan authorities was unreceivable. It was a matter already decided by Member States.
Par conséquent, le Secrétaire général et le Secrétariat ont eu parfaitement raison de déclarer que la prétendue demande d'admission présentée par les autorités taiwanaises était irrecevable, la question ayant déjà été tranchée par les États Membres.
We should, in this Assembly today, decide that if such a move is made again, the Assembly will denounce it and will, as the Secretary-General did, decide that any such proposal made in the future will be illegitimate and therefore unreceivable.
Nous devons aujourd'hui, au sein de cette Assemblée, décider que si une telle démarche était à nouveau entreprise à l'avenir, l'Assemblée devrait la dénoncer et la déclarer illégitime, et donc irrecevable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test