Translation for "unnamed" to french
Unnamed
adjective
Translation examples
adjective
The Greek Cypriot authorities had had the opportunity to observe in 1999 that all the bodies discovered in unnamed graves in Lakatamia military cemetery appeared on their missing persons' list.
Les autorités chypriotes grecques ont d'ailleurs eu l'occasion de s'apercevoir en 1999 que tous les corps découverts dans des tombes anonymes du cimetière militaire de Lakatamia figuraient sur la liste de leurs disparus.
It was not acceptable to refer to unnamed sources of information or to provide vague references to the number of sentences or executions.
Il n'est pas acceptable de mentionner des sources d'information anonymes ou de fournir des références vagues sur le nombre de condamnations ou d'exécutions.
There are still some unnamed birth certificates issued in cases where the child had died within 28 weeks after birth.
Il existe encore des actes de naissance anonymes concernant des enfants qui sont décédés moins de 28 semaines après leur naissance.
If parents fail to come up with an appropriate name for the child within the time frame, the parents are given 12 months to register the child's name on unnamed birth certificates.
Si les parents ne lui donnent pas un nom dans les délais prévus, ils ont 12 mois pour le faire sur des actes de naissance anonymes.
While some delegations accepted that transparency had been maintained with regard to the work done by the unnamed recipient, other members of the Committee requested further information from the organization.
Bien que certaines délégations soient convenues que pour ce qui était des travaux effectués par le bénéficiaire anonyme le principe de la transparence avait été respecté, d'autres membres du Comité ont demandé un complément d'information de l'organisation.
During the preparatory phase, it had been assumed for budgetary and planning purposes that only three States — the Russian Federation, the United States and one unnamed other — would declare possession of chemical weapons.
Pendant la phase préparatoire, nous étions partis du principe que, pour des raisons de budget et de planification, seuls trois États, à savoir, la Fédération de Russie, les États-Unis et un autre État, anonyme, devaient déclarer qu'ils disposent d'armes chimiques.
The documents consist of a large volume of bank records, and corporate documentation, which are reported by the Anti-Fraud Department to demonstrate an alleged attempt by the former President of Liberia, Charles Taylor, to transfer money to unnamed associates in Belgium with a view to having those monies used for the purpose of bribing European Union officials.
Il s'agissait d'un grand nombre de relevés bancaires et de documents d'entreprise qui démontrent, selon l'Office, une tentative présumée de l'ancien Président libérien Charles Taylor pour transférer des fonds à des associés anonymes en Belgique en vue de soudoyer des fonctionnaires de l'Union européenne.
It was also said that a lot of high-quality industrial production equipment from facilities all over Iraq had been purchased by unnamed contractors at low cost, dismantled and moved out of the country.
En outre, une grande quantité de matériel de production industrielle de haute qualité venant d'installations sur tout le territoire iraquien avait été acheté par des contractants anonymes à bas prix, démantelé et sorti du pays.
Here, it is therefore the executive which prevents an exhaustive clarification of the facts and makes it impossible for those concerned by the proceedings to examine the personal credibility of the informants, who remain unnamed.
En l'occurrence, c'est par conséquent l'exécutif qui empêche de faire toute la lumière sur les faits et d'évaluer la crédibilité personnelle d'informateurs qui restent anonymes.
(d) On 16 October 2008, a spokesman of a Korean-registered vessel hijacked in early September 2008, confirmed to Al Jazeera that the owners of the ship had paid an undisclosed ransom to the pirates through an unnamed courier.
d) Le 16 octobre 2008, le porte-parole d'un navire battant pavillon coréen détourné au début de septembre 2008 a confirmé à la chaîne Al-Jazeera que les propriétaires du bateau avaient versé aux pirates une rançon d'un montant inconnu par l'intermédiaire d'un courrier anonyme.
- Unnamed source. - Yeah.
Une source anonyme.
- Unnamed sources, stolen documents.
- Sources anonymes, documents volés.
- Unnamed sources close to the investigation.
- sources anonymes proches de l'enquête. - Je vois.
They were fabricated charges from unnamed sources.
Il inventait des accusations provenant de sources anonymes.
Just say "unnamed informant"
Met simplement "informateur anonyme"
- No, they're... Unnamed sources.
- Non, ce sont... des sources anonymes.
This unnamed source at Parrillan?
La source anonyme du Parrillan ?
Up in HR with the unnamed?
Aux RH, avec l'anonyme ?
Which makes you my unnamed source.
Ce qui fait de toi ma source anonyme.
C.J., unnamed sources make me crazy.
C.J., les sources anonymes me rendent dingue.
adjective
Then the Commission should agree on whether those acts comprised only express acts or also, in some circumstances, abstention and silence, before deciding whether or not to include implicit acts and estoppel and also whether it was necessary to regulate solely acts which could be named, or also "unnamed" acts.
La CDI devrait alors décider si ces actes comprennent les seuls actes positifs ou s'ils englobent aussi, dans certains cas, l'abstention et le silence, avant de dire s'il convient de retenir les actes implicites et l'estoppel et s'il faut réglementer les seuls actes qui peuvent être nommés ou s'il faut envisager aussi les actes innommés.
An anorak from an unnamed property.
Un anorak d'une propriété innommée.
A pair of earrings from the unnamed property, of Mrs Freda Baal, who at the time of the robbery was Mrs Freda Cowls.
Des boucles d'oreilles de Ia propriété innommée de Mme Freda BaaI qui, à I'époque, s'appelait Mme Freda CowIs.
A fourth pair of plimsolls, child's size six, from the unnamed beach house, belonging to Mr C Unrodriguez.
Une quatrième paire de tennis, taille enfant 23, de Ia maison de plage innommée appartenant à M. C Unrodriguez.
A pair of underpants from an unnamed beach house, owned by Mr Harris Rippley.
Une paire de sous-vêtements d'une maison innommée, de M. Harris RippIey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test