Translation for "unmediated" to french
Similar context phrases
Translation examples
Though unmediated contact has yet to be established between Pristina and Belgrade in most sectors, the Ministry of Labour and Social Welfare now holds regular monthly meetings with counterparts in Belgrade.
Dans la plupart des secteurs, aucun contact hors médiation n'a encore été établi entre Pristina et Belgrade mais des responsables du Ministère du travail et de la protection sociale se réunissent tous les mois avec leurs homologues de Belgrade.
(c) The provision by the specialized public services of special spaces organized inside or outside placement centres, as well as of the means necessary for the personal, unmediated contact of the children with their parents, if possible, according to regulations in force (article 20 (e)) of Emergency Ordinance No. 26/1997).
c) La mise en place par les services publics spécialisés d'espaces spéciaux organisés à l'intérieur ou hors des centres de placement ainsi que des moyens nécessaires au contact personnel sans intermédiaire entre les enfants et leurs parents, si possible, conformément aux dispositions en vigueur (article 20-e) de l'ordonnance d'urgence n° 26/1997).
From the point of view of the third world (including would-be developmental States), the kind of institutionalization embodied in the WTO is almost certainly preferable to a regime regulated primarily by the unmediated power of the hegemon on the basis of “realpolitik”.
Du point de vue du tiers monde (y compris les Etats en passe d'être des faiseurs de développement), le type d'institutionnalisation représenté par l'OMC est quasi certainement préférable à un régime principalement réglementé, sans intermédiaire, par une puissance hégémonique pratiquant la "realpolitik".
Few women have unmediated access to markets, which means that male family members function as `middle-men'.
Peu de femmes accèdent aux marchés sans intermédiaire, de sorte que les hommes de leur famille font office de "courtier".
In April 2007 it will host the Global Forum V on Fighting Corruption and Safeguarding Integrity, which will showcase the African anti-corruption experience and good practices, like the izimbizo, a form of unmediated community meeting that provides citizens direct interaction with government leaders.
En avril 2007, elle accueillera le cinquième Forum mondial sur la lutte contre la corruption et sur la préservation de l'intégrité, qui présentera les expériences et les bonnes pratiques africaines en matière de lutte contre la corruption, telles que l'izimbizo, forme de réunion communautaire sans intermédiaire permettant aux citoyens de communiquer directement avec leurs dirigeants.
This is meant to respond to the parents' need to be in permanent unmediated contact with their children for the whole duration of the placement; they have the right to visit their children as well as to exchange letters with them, according to legal provisions (article 13, paragraph 3 of Emergency Ordinance No. 26/1997);
Ceci permet de répondre aux besoins des parents d'être en contact permanent sans intermédiaire avec leurs enfants durant toute la durée du placement; ils ont le droit de rendre visite à leurs enfants ainsi que d'échanger des lettres avec eux conformément aux dispositions légales en vigueur (paragraphe 3 de l'article 13 de l'ordonnance d'urgence n° 26/1997);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test