Translation for "unliveable" to french
Translation examples
According to a recent report by the United Nations Team in the occupied Palestinian territory, "Gaza in 2020: A liveable place?", Gaza would be unliveable by 2020 if the situation persisted.
Selon un récent rapport de l'équipe des Nations Unies dans le Territoire palestinien occupé intitulé << Gaza in 2020: A liveable place? >>, Gaza sera invivable en 2020 si cette situation persiste.
Unless there is a global and collective response, this planet will become unlivable for most of us.
Si nous n'agissons pas collectivement à l'échelle mondiale, la planète deviendra invivable pour la plupart d'entre nous.
The world may become unlivable.
Et le monde pourrait devenir invivable.
No dwelling should be deprived of water because such deprivation would render it unliveable.
Aucun logement ne devrait être privé d'eau car un logement sans eau serait invivable.
Furthermore, it was not clear why the Divorce Act did not contemplate the concept of divorce by mutual consent, which would be preferable to some of the conditions required to prove that a marriage was irretrievably broken: if a sexist judge presided over a case, for instance, unliveable "behaviour patterns" of a spouse (report, para. 16.10 (b)) could easily be attributed to a wife to grant and abusive divorce against the woman.
Par ailleurs il n'est pas clair pourquoi la loi relative au divorce ne prévoit pas le concept de divorce par consentement mutuel qui serait préférable à certaines des conditions requises pour prouver qu'un mariage est irrémédiablement brisé : si un juge sexiste préside dans une affaire par exemple, le comportement invivable d'un conjoint (par. 16.10 b) du rapport) pourrait aisément être attribué à l'épouse pour accorder un divorce abusif aux torts de celle-ci.
His life unlivable.
Sa vie était invivable.
You made Rome unlivable.
Vous avez rendu Rome invivable.
This place is unlivable.
Cet endroit est invivable.
He made this whole city much more unlivable.
Cette ville est devenue bien plus invivable.
The alternative is... It's unlivable.
Toute autre alternative est invivable.
Sooner or later, It's going to be completely unliveable,
Tôt ou tard ce sera invivable.
If he does not it will become unlivable here.
S'il ne le fait pas, ça deviendra invivable ici.
Making the buildings unliveable is intent to cause injury.
Rendre les immeubles invivables est la motivation des blessures.
TO COMPLETE UNLIVABLE CONDITIONS.
À la fin, c'était complètement invivable.
It might be a giant unlivable rock, but it's gonna survive.
Elle pourrait devenir un rocher invivable, mais elle subsistera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test