Translation for "unlikely" to french
Translation examples
adjective
Thus they are unlikely to be exposed.
Il est ainsi improbable qu'ils soient exposés.
Even a cooling is not an unlikely possibility.
Même un refroidissement n'est pas improbable.
>40% unlikely Skipping questions
Plus de 40 %: improbable
Coronary artery diseases: unlikely
Maladies coronariennes : improbable
Tuberculosis: unlikely
Tuberculose : improbable
- That's unlikely.
- C'est improbable.
Highly unlikely, sir.
Plus qu'improbable.
adjective
The State party believes it is unlikely that the headed paper of printed media would contain such a spelling mistake.
L'État partie estime invraisemblable que l'en-tête d'un média imprimé contienne une telle faute d'orthographe.
It seems even more unlikely that she would hand over such photographs to someone she had known only for a few months.
Il paraît encore plus invraisemblable qu'elle ait remis ces photographies à quelqu'un qu'elle ne connaissait que depuis quelques mois.
The judge said she found it unlikely that someone would make a false confession and that it was hard to believe that the military personnel had coerced the accused.
Elle a estimé qu'il était invraisemblable qu'un individu fasse de faux aveux et qu'il était difficile de croire que les militaires aient usé de contrainte.
Secondly, it is unlikely that the author of the medical certificate would remember his mistake and the reason for it nearly five years later.
Deuxièmement, il est invraisemblable que l'auteur du certificat médical puisse se souvenir de son erreur et de la raison de celle-ci presque cinq ans plus tard.
The Prosecutor and courts overlooked factual discrepancies, incriminating objective evidence and unlikely statements of police officers.
Le parquet et les tribunaux ont négligé l'absence de concordance dans les données factuelles, les éléments de preuve objectifs à charge et les dépositions invraisemblables des policiers.
Some technical elements of the programme, inferred from the documents, have been assessed as unlikely by experts from Nuclear Weapon States.
Des experts venant d'États dotés d'armes nucléaires ont estimé que certains éléments techniques du programme dont les documents laissent supposer l'existence sont invraisemblables.
As to the remarks attributed to the diplomat, it was extremely unlikely that any diplomat would use such language, and the remarks had been denied.
Quant aux remarques attribuées au diplomate, il est extrêmement invraisemblable qu'un diplomate utilise des termes de ce genre et il a nié avoir fait de telles remarques.
Consequently, it is not unlikely that the decree would be silent on the matter.
En conséquence, il n'est pas invraisemblable que ledit jugement soit silencieux à cet égard.
This pregnancy seems unlikely.
Cette grossesse me parait invraisemblable.
It's just as unlikely.
C'est aussi invraisemblable.
It's mathematically possible, but unlikely.
Mathematiquement possible, mais invraisemblable.
I realize it sounds unlikely.
Je réalise que cela parait invraisemblable.
That's profoundly unlikely.
C'est extrêmement invraisemblable.
Real, but totally unlikely.
Réel, mais totalement invraisemblable.
Unlikely friends in such cases.
-Cela paraît invraisemblable.
That is highly unlikely!
En fait, c'est une histoire tellement invraisemblable...
It seems somewhat unlikely.
C'est assez invraisemblable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test